Uyghur←Englishئاساسىي لۇغەت
قال
ئۇنىۋېرسال
8. vi.
When preceded by da2p, expresses the end of a condition or state:
قىيىنچىلىقتا قالماق
to find oneself in difficulties
ئىككى ئوتتۇرىدا قالماق
to find it hard to please eitherparty; to be between two stools; to be in adilemma
مەن يامغۇردا قالدىم
I found my-self in the rain.
قۇرۇق قالماق
to come to noth-ing, fail.
ئارقىسىدا قالماق
to fall behind
سايلامدىن قالماق
tofail to be chosen or elected
قاتاردىن قالماق
todrop or fall behind the ranks.
تاماكىدىن قالماق
to give up tobacco
ئەمگەكتىن قالماق
to give up being breastfed
ھاراقتىن قالماق
to give up liquor.
تاماقتىن قالماق
to be unable to eat
تىلدىن قالماق
to be unable to speak, become mute
دادامدىن ئالتە ياشتا قالغان ئىدىم
I lost my father when I was six
ئوقۇشتىن قالماق
to be unable to go to or continue in school
قۇلاقتىن قالماق
to go deaf
كۆزدىن قالماق
to go blind
كۈچتىن قالماق
to lose strength
ماشىنىدىن قالماق
to miss a bus.
ئاش پىشىپ قالدى
food has just been cooked
ئۇ ئاغرىپ قالدى
he suddenly became ill
بۈگۈن كېلىپ قالىدۇ
he will come before long today.
مەشتىكى ئوت ئۆچەي دەپ قالدى
the fire in the stove is almost out.\
ئۇنىۋېرسال
1. vi
To remain, stay:
ئۇ ئۆيدە قالدى
he stayed home
قازاندا يەنە ئازراق ئاش قالدى
some food remained in the pot
~$%$% بار پۇلۇمنى ئوغرى ئالدى, قالغىنىنى رەمچى
the thief steals the cash, and the rest the fortune teller