Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
家有万贯顶不住一座破窑烂店
ماقال - تەمسىللەر
家有万贯,顶不住一座破窑烂 店
jiā yǒu wàn guàn dǐng bù zhù yī zuò pò yáo làn diàn
نۇرغۇن بايلىقىڭ بولسىمۇ، ئەسكى - تۈسكى كۆمۈر خېڭىڭ ياكى دۇكىنىڭ بولغانغا يەتمەيدۇ.
家境再富有,也不及有一座破旧的煤窑和看来不起眼的店铺子。指经营工商业可以有较多收入。
jiā jìng zài fù yǒu ,yě bù jí yǒu yī zuò pò jiù de méi yáo hé kàn lái bù qǐ yǎn de diàn pù zǐ 。 zhǐ jīng yíng gōng shāng yè kě yǐ yǒu jiào duō shōu rù 。
بۇ ماقال ئائىلىشى ھەر قانچە باي بولسىمۇ، كونا كۆمۈر خېڭى ۋە دۇكىنى بولغانغا يەتمەيدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە سودا - سانائەت بىلەن شۇغۇللانغانلارنىڭ كىرىمى كۆپ بولىدىغانلىقىنى كۆرسىتىشكە قوللىنىلىدۇ.
按说,~,凤凰山的人,凭上这座煤窑,不是个老财吧,至败兴家家还不闹个有吃有喝的光景,
àn shuō ,~,fèng huáng shān de rén ,píng shàng zhè zuò méi yáo ,bú shì gè lǎo cái ba ,zhì bài xìng jiā jiā hái bú nào gè yǒu chī yǒu hē de guāng jǐng ,