Uyghur←English专业术语
پوچتىخانىدا
خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[English-Uyghur Dialog]
At the post office
4611
پوچتىخانىدا
4612
Excuse me, where's the minicipal post office?
4613
كەچۈرۈڭ، شەھەرلىك پوچتىخانا قەيەردە؟
4614
Is there a post office here?
4615
ئەتراپتا پوچتىخانا بارمۇ؟
4616
Where's the post office here?
4617
ئەتراپتا نەدە پوچتىخانا بار؟
640
How do I get to the post office?
4618
پوچتىخانىغا قانداق بارىدۇ؟
4619
I want to go to the post office.
4620
پوچتىخانىغا باراي دەيمەن.
4621
Let's call at the post office.
4622
پوچتىخانىغا كىرىپ ئۆتەيلى.
4623
I'll send a letter.
4624
مەن خەت سالىمەن.
4625
I want to post a registered mail.
4626
مەن زاكاز خەت سالىمەن.
4627
I want to post an ordinary letter.
4628
مەن ئادەتتىكى خەت سالىمەن.
4629
These are ordinary letters.
4630
بۇلارنى ئادەتتىكى خەت قىلىپ سالماقچى.
4631
I'll send an express registered airmail.
4632
مەن بۇ خەتنى ئايروپىلان يوللانمىسىغا سالماقچى.
4633
I want to post a certified mail.
4634
مەن بۇ خەتنى زاكاز خەت قىلىپ سالماقچىمەن.
4635
Where do I get the stamps?
4636
ماركىنى نەدىن ئالىدۇ؟
4637
Where do I send the letter?
4638
خەتنى نەدىن سالىدۇ؟
4639
I want a stamp please.
4640
ماڭا پوچتا ماركىسىدىن بىرنى بېرىڭ.
4641
give me an envelope please.
4642
ماڭا كونۋېرتتىن بىرنى بەرگەن بولسىڭىز.
4643
give me a post card please.
4644
ماڭا ئاتكىرىتكىدىن بىرنى بېرىڭ.
4645
What kind of stamps do you want to buy?
4646
سىز قانداق ماركا ئالماقچى؟
4647
I want to buy a stamp.
4648
مەن بىر ماركا ئالماقچى.
4649
I want to buy a stamp for international delivery.
4650
مەن خەلقئارا خەت - چەككە چاپلايدىغان ماركىدىن بىرنى ئالماقچى.
4651
I need to buy a stamp for airmail.
1411
مەن ئاۋىئاتسىيە پوچتا ماركىسىدىن بىرنى ئالماقچى.
4652
Do you have any stamps for collected?
4653
سىلەردە يىغىۋېلىنغان ماركا بارمۇ؟
4654
Do you have any commemorative stamps?
4655
سىلەردە خاتىرە ماركىسى بارمۇ؟
4656
I need to buy … stamps.
4657
مەن بۇنداق ماركىلارنى ئالىمەن.
641
What kind of post card do you want to buy?
4659
سىز قايسى خىلدىكى ئاتكىرىتكىدىن ئالماقچى؟
4660
I want to buy an envelope for general delivery.
4661
مەن ئادەتتىكى خەت كونۋېرتىدىن بىرنى ئالىمەن.
4662
I want to buy an envelope with stamp.
4663
مەن پوچتا ماركىسى چاپلانغان كونۋېرتتىن بىرنى ئالماقچى.
4664
I want five envelops for airmail and five for general delivery.
4665
ماڭا بەش ئاۋىئاتسىيە كونۋېرتى ۋە بەش ئادەتتىكى خەت كونۋېرتى بېرىڭ.
4666
How much is it?
4667
قانچە پۇل؟
4668
How much is the general delivery envelope?
4669
ئادەتتىكى پوچتا كونۋېرتى قانچە پۇل؟
4670
Where do I send the airmail?
4671
ھاۋا يولى يوللانمىسىنى قەيەردە يوللايمەن؟
4672
Where do I post the international mail?
4673
خەلقئارالىق خەت - چەكنى قەيەردە يوللايمەن؟
4674
This is your registered mail.
4675
بۇ سىزنىڭ زاكاز خېتىڭىز.
4676
Please take your certified mail.
4677
كاپالەت خېتىڭىزنى ئېلىۋېلىڭ.
4678
I want to post the files to the certified mail.
4679
مەن بۇ ھۆججەتلەرنى كاپالەتلىك قىلىپ سالماقچى ئىدىم.
4680
what stamps should I buy?
4681
قانچە پۇللۇق ماركا چاپلىسام بولىدۇ؟
4682
How many stamps do I stick on the envelope?
4683
بۇ كونۋېرتقا قانچە ماركا چاپلىسام بولىدۇ؟
4684
How long will it take to get to Urumqi by general delivery?
4685
ئادەتتىكى خەت ئۈرۈمچىگە قانچە كۈندە يېتىپ بارىدۇ؟
4686
It'll take 4 or 5 day to get to Urumqi by general delivery.
4687
ئادەتتىكى خەتكە 4 - 5 كۈن ۋاقىت كىتىدۇ.
4688
I've an urgent letter to send to Urumqi.
4689
مېنىڭ ئۈرۈمچىگە يوللايدىغان بىر جىددىي خېتىم بار ئىدى.
4690
Could you tell me how much it costs to send the parcel to Beijing?
4691
بېيجىڭغا يوللايدىغان پوسۇلكىغا قانچە پۇل كېتىدىغانلىغىنى ئېيتىپ بىرەلەمسىز؟
4692
Drop it into nearest pillar box.
4693
ئاۋۇ يەردىكى خەت ساندۇقىغا خەتنى سېلىۋېتىڭ.
4694
Is this letter for Kashigar?
4695
بۇ قەشقەرگە يوللىنىدىغان خەتمۇ؟
4696
Airmail or ordnary mail?
4697
ئاۋىئاتسىيە خەت - چېكىمۇ ياكى ئادەتتىكى خەتمۇ؟
4698
I want to post these letters.
4699
مەن بۇ خەتلەرنى يوللىماقچى ئىدىم.
4700
Where to?
4701
قەيەرگە يوللايسىز؟
4702
What kind of letter do you send?
4703
قايسى خىلدىكى خەت يوللايسىز؟
4704
There's an urgent letter to Beijing.
4705
بېيجىڭغا تېز يوللانما بولسۇن.
4706
There's an ordinary letter to Shanghai.
4707
شاڭخەيگە ئادەتتىكى يوللانما بار.
4708
Be sure to put down the address of the receiver clearly.
4709
خەت تاپشۇرۇپ ئالغۇچىنىڭ ئادرىسى ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.
4710
I should say it'll take at least four days.
4711
مېنىڭچە كەم دېگەندە تۆت كۈن ۋاقىت كېتىدۇ.
4712
It may take about a week at most.
4713
بەلكىم ئاز دېگەندە بىر ھەپتە ۋاقىت كېتە.
4714
Are postcards cheaper to send than letter?
4715
ئاتكىرىتكا ھەققى خەتتىن ئەرزانمۇ؟
4716
What's the maximam weight allowed?
4717
ئەڭ يۇقىرى ئېغىرلىق چېكى قانچىلىك؟
4718
Can you weighu this letter for me?
4719
بۇ خەتنى جىڭلاپ بەرگەن بولسىڭىز؟
4720
What's the postage in this parcel to wcimqi?
4721
بۇ خالتىنى ئۈرۈمچىگە ئەۋەتسەم قانچىلىك پوچتا ھەققى تۆلەيمەن؟
4722
It's little over weight.
4723
ئېغىرلىقى ئازراق ئېشىپ كېتىپتۇ.
4724
I'll have to weigh it first.
4725
مەن ئاۋۋال جىڭلاپ باقاي.
4726
If it's over weight, you'll pay the extra.
4727
ئەگەر ئېغىرلىقى ئېشىپ كەتسە، قوشۇمچە ھەق تۆلەيسىز.
4728
When does the first post go out?
4729
بىرىنچى قېتىملىق پوچتا يوللانمىللىرى قاچان تارقىتىلىدۇ؟
4730
When will the post be dispatched?
4731
بۇ پوچتا يوللانمىللىرى قاچان تارقىتىلىدۇ؟
4732
Would you tell me how to post a letter abroad?
4733
چەت ئەلگە ئەۋەتىلىدىغان خەتنىڭ قانداق ئەۋەتىلىدىغانلىقىنى ئېيتىپ بەرگەن بولسىڭىز؟
4734
It's much better if you stick the stamps on the package.
4735
ئەگەر ماركىنى خالتىنىڭ ئۈستىگە چاپلىغان بولسىڭىز تېخىمۇ ياخشى بولغان بولاتتى.
4736
Please endorse it first.
4737
ئاۋۋال قول قويۇڭ.
4738
Please fill in the order form.
4739
پېرېۋوت قەغىزىنى توشقۇزۇڭ.
4740
Please sign this order.
4741
بۇ پېرېۋوت قەغىزىگە ئىمزا قويۇڭ.
4742
We need your signature on this note.
4743
سىز بۇ تالونغا ئىسمىڭىزنى يېزىشىڭىز كېرەك.
4744
Can I buy some stamps here?
4745
بۇ يەردىن ئازراق ماركا سېتىۋالسام بولامدۇ؟
4746
Can I get a money order here?
4747
مەن بۇ يەردىن بىر تال پېرېۋوت چېكى ئالسام بولامدۇ؟
4748
Could you register this letter for me?
4749
بۇ خەتنى زاكاز قىلىپ بېرىشكە بولامدۇ؟
4750
I want to have it send by an urgent telegram.
4751
مەن ئۇنى جىددىي تېلېگرام ئارقىلىق يوللايمەن.
4752
I want to mail this parcel to Hotan
4753
مەن بۇ پوسۇلكىنى خوتەنگە ئەۋەتمەكچى.
4754
I want to send an express telegram.
4755
مەن جىددىي تېلېگرام يوللىماقچى.
4756
I'd like to register this letter.
4757
مەن بۇ خەتنى زاكاز خەت قىلىپ ئەۋەتمەكچى.
4758
Please send this parcel by special delivery.
4759
بۇ پوسۇلكىنى تېز پوچتا ئارقىلىق ئەۋەتىمەن.
<>