Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
走了和尚走不了庙
ماقال - تەمسىللەر
zǒu le hé shang zǒu bù liǎo miào
راھىب قاچقان بىلەن بۇتخانا قاچالمايدۇ؛ بەرىبىر قۇتۇلالماسلىق.
比喻总归躲不过,逃不脱。
bǐ yù zǒng guī duǒ bú guò ,táo bú tuō 。
بۇ تەمسىل ھامان قېچىپ قۇتۇلالماسلىققا ئوخشىتىلىدۇ.
如今一听说改革他土地,他就溜了!溜了你就别回来!~,看你有本事守住那点地,你一走咱们就不敢动你么?
rú jīn yī tīng shuō gǎi gé tā tǔ dì ,tā jiù liū le !liū le nǐ jiù bié huí lái !~,kàn nǐ yǒu běn shì shǒu zhù nà diǎn dì ,nǐ yī zǒu zán men jiù bù gǎn dòng nǐ me ?