Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
指亲不富看嘴不饱
ماقال - تەمسىللەر
指亲不富,看嘴不饱
zhǐ qīn bú fù kàn zuǐ bú bǎo
تۇغقانغا تايىنپ باي بولماس، يېگەننىڭ ئاغزىغا قارىسا قورساق تويماس.
ماقال - تەمسىللەر
指亲不富,看嘴不饱
zhǐ qīn bú fù kàn zuǐ bú bǎo
تۇغقانغا تايىنپ باي بولماس، يېگەننىڭ ئاغزىغا قارىسا قورساق تويماس.
指望亲戚接济富不起来,看别人吃喝饱不了肚子。
zhǐ wàng qīn qi jiē jì fù bú qǐ lái ,kàn bié rén chī hē bǎo bù liǎo dù zi 。
بۇ تەمسىل تۇغقاننىڭ ياردىمىگە تايىنىپ باي بولغىلى بولمايدۇ، باشقىلارنىڭ يەپ - ئىچكىنىگە قاراپ قورساقنى تويغۇزغىلى بولمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
他性情耿直,不肯向亲友张口求救,所以他总是说:“~.还是要靠自己才行啊。
tā xìng qíng gěng zhí ,bù kěn xiàng qīn yǒu zhāng kǒu qiú jiù ,suǒ yǐ tā zǒng shì shuō :“~.hái shì yào kào zì jǐ cái xíng à 。