Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
知理不怪人怪人不知理
ماقال - تەمسىللەر
知理不怪人,怪人不知理
zhī lǐ bú guài rén guài rén bú zhī lǐ
غەرەز ئۇققان ئادەم باشقىلارنى ئەيىبلىمەيدۇ، ئادەمنى ئەيىبلىگەن غەرەز ئوقمايدۇ.
ماقال - تەمسىللەر
知理不怪人,怪人不知理
zhī lǐ bú guài rén guài rén bú zhī lǐ
غەرەز ئۇققان ئادەم باشقىلارنى ئەيىبلىمەيدۇ، ئادەمنى ئەيىبلىگەن غەرەز ئوقمايدۇ.
知道事理或底细就不会随便责怪人,随便责怪人往往是由于不知事理或底细。
zhī dào shì lǐ huò dǐ xì jiù bú huì suí biàn zé guài rén ,suí biàn zé guài rén wǎng wǎng shì yóu yú bú zhī shì lǐ huò dǐ xì 。
بۇ ماقال ئىشنىڭ يولى ياكى تېگى - تەكتىنى بىلگەنلەر باشقىلارنى ئۆز مەيلىچە ئەيىبلىمەيدۇ، باشقىلارنى ئۆز مەيلىچە ئەيىبلىگەنلەر ھەمىشە ئىشنىڭ يولى ياكى تېگى - تەكتىنى بىلمەيدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
不能怪他,我进店时,要是招呼他一声,他决不会有这种疑惑;因为我没有招呼他,他才把我当个贼的。 ~。
bù néng guài tā ,wǒ jìn diàn shí ,yào shi zhāo hū tā yī shēng ,tā jué bú huì yǒu zhè zhǒng yí huò ;yīn wéi wǒ méi yǒu zhāo hū tā ,tā cái bǎ wǒ dāng gè zéi de 。 ~。