Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
玉不琢不成器人不学不知道
ماقال - تەمسىللەر
玉不琢不成器,人不学不知道
yù bú zhuó bù chéng qì rén bú xué bú zhī dào
ئويۇلمىغان قاشتېشى ئسىكەتكە كىرمەس,تاۋلانمىغان ئادەم كارغا يارىماس.
ماقال - تەمسىللەر
玉不琢不成器;人不学,不知道
yù bú zhuó bù chéng qì rén bú xué bú zhī dào
ئويۇلمىغان قاشتېشى ئسىكەتكە كىرمەس؛ تاۋلانمىغان ئادەم كارغا يارىماس.
ماقال - تەمسىللەر
玉不琢,不成器;人不学,不知道
yù bú zhuó bù chéng qì rén bú xué bú zhī dào
ئويۇلمىغان قاشتېشى ئسىكەتكە كىرمەس؛ تاۋلانمىغان ئادەم كارغا يارىماس.
玉不经过雕琢,不会成为有用的器物;人不学习就不会知道为人处事的道理。
yù bú jīng guò diāo zhuó ,bú huì chéng wéi yǒu yòng de qì wù ;rén bú xué xí jiù bú huì zhī dào wéi rén chǔ shì de dào lǐ 。
بۇ تەمسىل قاشتېشى ئويۇپ ياساشتىن ئۆتمەي تۇرۇپ كېرەكلىك ئەسۋاب بولالمايدۇ، ئادەم ئۆگەنمىسە كىشىلەرگە مۇئامىلە قىلىش ۋە ئىش قىلىش ھەققىدىكى داۋلىنى بىلمەيدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
孩子过来。 ~.今天是吉日,来拜了先生。
hái zi guò lái 。 ~.jīn tiān shì jí rì ,lái bài le xiān shēng 。