Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
远水不救近火
ماقال - تەمسىللەر
yuǎn shuǐ bú jiù jìn huǒ
ھېسابتا بار؛ ھەمياندا يوق؛ جانغا ئەسقاتمايدىغان نەرسە؛ يىراقتىكى سۇ يېقىندىكى ئوتنى ئۆچۈرەلمەپتۇ.
比喻缓慢的措施,救不了眼下之急。
bǐ yù huǎn màn de cuò shī ,jiù bù liǎo yǎn xià zhī jí 。
بۇ تەمسىل سۇس تەدبىرنىڭ كۆز ئالدىدىكى جىددىي قىيىنچىلىقنى ھەل قىلالمايدىغانلىقىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
我家里虽有银子,只是派人去, 至少也得三天,“~”!
wǒ jiā lǐ suī yǒu yín zi ,zhǐ shì pài rén qù , zhì shǎo yě děi sān tiān ,“~”