Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
易求者田地难得者兄弟
ماقال - تەمسىللەر
易求者田地,难得者兄弟
yì qiú zhě tián dì nán dé zhě xiōng dì
مال - دۇنيانى تاپقىلى بولار، ھەممىدىن قان - قېرىنداش ئەلا.
ماقال - تەمسىللەر
易求者田地,难得者兄弟
yì qiú zhě tián dì nán dé zhě xiōng dì
مال - دۇنيانى تاپقىلى بولار، ھەممىدىن قان - قېرىنداش ئەلا.
财产容易得到,兄弟的手足之情 难获。
cái chǎn róng yì dé dào ,xiōng dì de shǒu zú zhī qíng nán huò 。
بۇ ماقال مال - مۈلۈككە ئېرىشىش ئاسان، ئاكا - ئۇكىدەك قېرىنداش دوستلۇققا ئېرىشىش تەس، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
自古道:~.你不能因为一时生 气,就伤了手足之情。 银子去了,还有 再得到的时候,兄弟死了,就再也得 不到了。
zì gǔ dào :~.nǐ bù néng yīn wéi yì shí shēng qì ,jiù shāng le shǒu zú zhī qíng 。 yín zi qù le ,hái yǒu zài dé dào de shí hòu ,xiōng dì sǐ le ,jiù zài yě děi bù dào le 。