Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
一花独放不是春百花齐放春满园
ماقال - تەمسىللەر
一花独放不是春,百花齐放春满园
yī huā dú fàng bú shì chūn bǎi huā qí fàng chūn mǎn yuán
بىر تال گۈل ئېچىلسا يالغۇز بولماس باھار، ئېچىلسا ھەممە گۈل بولىدۇ، باھار.
ماقال - تەمسىللەر
一花独放不是春,百花齐放春满园
yī huā dú fàng bú shì chūn bǎi huā qí fàng chūn mǎn yuán
بىر تال گۈل ئېچىلسا يالغۇز بولماس باھار، ئېچىلسا ھەممە گۈل بولىدۇ، باھار.
只一朵花开放不能表明春天的到来,百花齐放才能表示到处是春天的景色。 比喻局部的好不算好,全部好才是真正的好。
zhī yī duǒ huā kāi fàng bù néng biǎo míng chūn tiān de dào lái ,bǎi huāqí fàng cái néng biǎo shì dào chù shì chūn tiān de jǐng sè 。 bǐ yù jú bù de hǎo bú suàn hǎo ,quán bù hǎo cái shì zhēn zhèng de hǎo 。
بۇ تەمسل بىر تال گۈلنىڭ ئېچىلىشى باھاردىن دېرەك بېرەلمەيدۇ، ھەممە گۈللەرنىڭ تەڭلا ئېچىلىشى بارچە يەرلەرنىڭ باھار مەنزىرىسىگە پۈركەنگەنلىكىنى ئىپادىلەيدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە قىسمەنلىك ياخشى بولسا، ياخشى ھېسابلانمايدۇ، ئومۇملۇق ياخشى بولسا ھەقىقىي ياخشى ھېسابلىنىدىغانلىقىنى ئوخشىتىشقا قوللىنىلىدۇ.
俗话说:~.光咱村富了还不行,要让周围的各村部和咱们一样富起来。
sú huà shuō :~.guāng zán cūn fù le hái bù xíng ,yào ràng zhōu wéi de gè cūn bù hé zán men yí yàng fù qǐ lái 。