Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
以毒攻毒以火攻火
ماقال - تەمسىللەر
以毒攻毒,以火攻火
yǐ dú gōng dú yǐ huǒ gōng huǒ
زەھەرنى زەھەر بىلەن قايتۇرماق؛ ئوتنى ئوت بىلەن ئۆچۈرمەك؛ ساڭا بېقىپ مەن، ئىشىككە بېقىپ دەم.
用毒药来医毒疮,用火气来对付 火气。 比喻用针锋相对的办法处事。
yòng dú yào lái yī dú chuāng ,yòng huǒ qì lái duì fù huǒ qì 。 bǐ yù yòng zhēn fēng xiāng duì de bàn fǎ chǔ shì 。
بۇ تەمسىل مەرەزنى زەھەرلىك دورا بىلەن داۋالاش، ئاچچىققا ئاچچىق بىلەن قارشى تۇرۇش، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئىشلارنى دەل جايىدا بىر تەرەپ قىلىش كېرەكلىكىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
风姐儿说:“正是生日的日子不 好呢,可巧是七月初七日”。 刘姥姥忙 笑着说;“这个正好,就叫他是巧哥 儿。这叫作‘~’的法子。
fēng jiě er shuō :“zhèng shì shēng rì de rì zǐ bú hǎo ne ,kě qiǎo shì qī yuè chū qī rì ”。 liú lǎo lao máng xiào zhe shuō ;“zhè ge zhèng hǎo ,jiù jiào tā shì qiǎo gē ér 。 zhè jiào zuò ‘~’de fǎ zi 。