Uyghurئاساسىي لۇغەت
ئەۋەت
مەنىداش سۆزلۈكلەر
مودال سۆز: ماقۇللۇقنى بىلدۈرىدۇ.
خوپ دېسەڭ ئۇتىسەن، ھوپ دېسەڭ يۇتىسەن. ئالدىرىغاندا « لەۋەي » تېپىلماپتۇ. ماقۇلغا جاۋاب يوق.
تۈركىي تىللار دىۋانى سۆزلۈكلىرى
توغرا، ماقۇل.
«ئەۋەت» مۇ دېيىلىدۇ. بۇ يەردىكى ئىككى مەخرەج ئارىسىدا تەلەپپۇز قىلىنىدىغان «ۋ _ ۋ» ھەرپى ھەر قانداق ئورۇندا «و - ۋ» غا ئالمىشىشى مۇمكىن. خۇددى «پەيغەمبەر» ياكى «ئەلچى» مەنىسىدىكى « يالاۋاچ» سۆزىنىڭ «يالاۋاچ» دەپمۇ تەلەپپۇز قىلىنىغىنىدەك. «ياۋا پىياز» دېگەن ئىبارىدىكى « ياۋا» ۋە « ياۋا» سۆزلىرىمۇ شۇنداق. سايرام (ئىسپجاپ تىلىدا «دەرەخ» مەنىسىدىكى « ئاۋۇن» سۆزىمۇ شۇنداق. «دانە» مەنىسىدىكى كېلىدىغان « ئەۋىن» ۋە «ئەۋىن» سۆزلىرىمۇ شۇنىڭغا ئوخشاش.
1 - 113