Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
狭路相逢冤家路窄
ماقال - تەمسىللەر
狭路相逢,冤家路窄
xiá lù xiāng féng yuān jiā lù zhǎi
تار يولدا دوقۇرۇشۇپ قالماق؛ رەقىبلەر تار يولدا ئۇچرىىشپ قالماق.
仇人在狭窄的路上相遇,彼此无法回避。 比喻不愿想见的人偏偏碰见。也比喻仇人相见不肯放过。
chóu rén zài xiá zhǎi de lù shang xiāng yù ,bǐ cǐ wú fǎ huí bì 。 bǐ yù bú yuàn xiǎng jiàn de rén piān piān pèng jiàn 。 yě bǐ yù chóu rén xiāng jiàn bù kěn fàng guò 。
بۇ تەمسىل رەقىبلەر تار يولدا ئۇچرىشىپ قالسا، بىر - بىرىدىن قاچالمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە كۆرۈشۈشنى خالىمايدىغان كىشىلەرنىڭ دوقۇرۇشۇپ قالغانلىقىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇ يەنە رەقىبلەر ئۇچرىشىپ قالسا، بىر - بىرىگە يول بەرمەيدىغانلىقىنى ئوخشىتىش ئۈچۈنمۇ ئىشلىتىلىدۇ.
他偷眼看着朱老忠,心里想:唉!~,最后的日子到了。
tā tōu yǎn kàn zhe zhū lǎo zhōng ,xīn li xiǎng :āi !~,zuì hòu de rì zǐ dào le 。