Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
无牛捉了马耕田
ماقال - تەمسىللەر
wú niú zhuō le mǎ gēng tián
كالا بولمىغاچقا ئاتنى يەر ھەيدەشكە سالماق؛ ئات تاپقىچە ئېشەك مىن؛ بارغا رازى بول، يوققا سەۋرى قىل.
没有牛,只好用马来耕田。 比喻没有合适的,只好用差一点的来充数。
méi yǒu niú ,zhǐ hǎo yòng mǎ lái gēng tián 。 bǐ yù méi yǒu hé shì de ,zhǐ hǎo yòng chà yi diǎn de lái chōng shù 。
بۇ تەمسىل كالا بولمىغانلىقتىن يەر ھەيدەشكە ئاتنى ئىشلىتىشكە مەجبور بولغان، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە لايىقىنى تاپالمىغاچقا ئامالسىز ھالدا ناچىرى بىلەن سان توشقۇزغانلىقنى ئوخشىتىشقا قوللىنىلىدۇ.
不要讥笑吧,我做得什么队长呵?还不是~。
bú yào jī xiào ba ,wǒ zuò dé shén me duì zhǎng hē ?hái bú shì ~。