Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
为人须为彻杀人须见血
ماقال - تەمسىللەر
为人须为彻,杀人须见血
wéi rén xū wéi chè shā rén xū jiàn xuè
ئۈزۈل - كېسىل؛ ياردەم بەرسەڭ ئاخىرغىچە، ئۆلتۈرسەڭ قان چىققۇچە.
ماقال - تەمسىللەر
为人须为彻,杀人须见血
wéi rén xū wéi chè shā rén xū jiàn xuè
ئۈزۈل - كېسىل؛ ياردەم بەرسەڭ ئاخىرغىچە، ئۆلتۈرسەڭ قان چىققۇچە.
帮助人必须帮到底,杀人必须头 落地,指做事要彻底。
bāng zhù rén bì xū bāng dào dǐ ,shā rén bì xū tóu luò dì ,zhǐ zuò shì yào chè dǐ 。
بۇ ماقال كىشىلەرگە ياردەم قىلماقچى بولىدىكەن ئاخىرغىچە ياردەم قىلىش، ئادەمنى ئۆلتۈرسە بېشىنى تېنىدىن جۇدا قىلىش كېرەك، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئىش قىلغاندا ئىشنى ئاخىرغىچە داۋاملاشتۇرۇش كېرەكلىكىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
我把她送出城去,不至于叫日本人把她拿住。 过些日子,事情都平静一点,我再把她送回来!常言道:“~”。
wǒ bǎ tā sòng chū chéng qù ,bú zhì yú jiào rì běn rén bǎ tā ná zhù 。 guò xiē rì zǐ ,shì qíng dōu píng jìng yì diǎn ,wǒ zài bǎ tā sòng huí lái !cháng yán dào :“~”。