Uyghur←Englishئىختىساسلىق
تۇنۇشۇش ۋە ئۇچرىشىش
خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[English-Uyghur Dialog]
Casual meeting & Self introduction
تۇنۇشۇش ۋە ئۇچرىشىش
1640
How do you do? My name is Alim.
1641
ياخشىمۇسىز؟ مېنىڭ ئىسمىم ئالىم.
1642
I don't believe we've met. My name is Adil.
1643
تونۇشۇپ قويايلى، ئىسمىم بولسا…
390
I would like to get to know you.
1645
سىز بىلەن تونۇشۇۋالغۇم بار.
1646
I want to meet with you.
1647
سىز بىلەن تونۇشۇپ قېلىشنى ئارزۇ قىلىمەن.
1648
Let me introduce myself.
1649
ئۆزۈمنى تونۇشتۇرۇپ ئۆتەي .
391
My name is Batur.
1650
مېنىڭ ئىسمىم باتۇر .
392
You might know each other, this is Miss Amina.
1652
سىلەر تونۇشلارغۇ دەيمەن، بۇياق بولسا ئامىنە.
1653
Let me introduce my friend to you, his name is Rahman.
1654
تونۇشتۇرۇپ ئۆتەي، بۇياق بولسا راخمان.
1655
May be you don't know each other, this is Razia.
1656
سىلەر بەلكىم تونۇشمايسىلەر، بۇياق بولسا رازىيە.
1657
May I introduce my friend Nurbia.
1658
تونۇشتۇرۇپ ئۆتەي، بۇ دوستىمىزنىڭ ئىسمى نۇربىيە.
1659
I'm glad to meet you.
1660
سىز بىلەن تونۇشقانلىقىمدىن خۇشالمەن.
1661
Nice to meet you.
1662
سىلەر بىلەن تونۇشقانلىقىمدىن خۇشالمەن.
1663
We have met each other already.
1664
بىز تونۇشۇپ قالدۇق.
1665
We have just met.
1666
بىز ئەمدىلا تونۇشتۇق.
1667
we know each other from before.
1668
بىز بۇرۇندىنلا تونۇشاتتۇق.
1669
I believe we have met before.
1670
سىزنى بىريەردە كۆرگەندەك قىلىمەن.
1671
Have we met before?
1672
بىز بۇرۇن كۆرۈشكەنمۇ؟
1673
I think, we have met before.
1674
بىز نەدىدۇر بىريەردە كۆرۈشكەندەك قىلمىز.
1675
Where did we meet?
1676
بىز قەيەردە ئۇچراشقان؟
1677
I know you.
1678
مەن سىزنى تونۇيمەن.
1679
I heard so much about you.
1680
مەن باشقلاردىن گېپڭىزنى كۆپ ئاڭلىغان.
1681
I've dreamed of meeting you for a long time.
1682
ئۇزۇندىن بېرى سىز بىلەن تونۇشۇشنى ئارزۇ قىلاتتىم.
1683
I have heard so much about you.
1684
مۇبارەك نامىڭىزنى ئاڭلىغىلى ئۇزۇن بولدى.
1685
Do you recognize me?
1686
مېنى تونۇدىڭىزمۇ؟
1687
Do you know me?
1688
سىز مېنى تونۇمسىز؟
1689
Don't you know me?
1690
سىز مېنى تونۇمامسىز؟
1691
I don't know you.
1692
مەن سىزنى تونۇمايمەن.
1693
I can't remember you.
1694
مەن سىزنى ئېسىمگە ئالالمىدىم.
1695
I recognize you.
1696
مەن سىزنى تونۇۋالدىم.
1697
I think I know you.
1199
مەن سىزنى تونۇيدىغاندەك قىلىمەن.
1698
Excuse me, Who are you?
1699
كەچۇرۇڭ، كىم بولىسىز؟
1700
I can't remember your full name.
1701
ئىسىم ـ فامىلڭىز زادى ئېسىمدە قالماپتۇ.
1702
I always forget your name.
1703
ئىسمىڭىزنى دائىم ئۇنتۇپ قالىمەن.
1704
May be we haven't met before.
1705
ئېھتىمال تونۇشماسلىقمىز مۇمكىن.
393
I don't think I can would recognize him.
1706
بەلكىم ئۇنى تونۇيالماسلىقىم مۇمكىن.
394
You must be Jappar, am I right?
1707
خاتالاشمسام سىز جاپپار؟
1708
You are absolutely right.
1709
سىز قىلچە خاتالاشمىدىڭىز.
1710
Yes, right I'm Jappar.
1711
توغرا، مەن جاپپار.
1712
Do you know Muhtar?
1713
مۇختەرنى تونۇمسز؟
1714
Yes, I know him.
1715
شۇنداق ، مەن ئۇنى تونۇيمەن.
1716
You bet, we are classmates.
1717
ئەلۋەتتە، بىز دېگەن ساۋاقداش.
1718
Of course, he is my best friend.
1719
ھەئە، ئۇ مېنىڭ يېقىن دوستۇم.
1720
We are true friends.
1721
بىز ئشەنچلىك دوستلاردىن.
1722
We have good relationship.
1200
بىزنىڭ مۇناسىۋىتىمىز ئىنتايىن زىچ.
395
We understand each other.
1723
بىز ئۆز ـ ئارا چۈشىنىشىمىز.
1724
I don't understand him well.
1725
مەن ئۇنى ئانچە چۈشىنىپ كەتمەيمەن.
1726
I don't know him very well.
1727
مەن ئۇنى سىرتتىن تونۇيمەن.
1728
We just say "hello" when we meet.
1201
بىز ئۇچرىشىپ قالساق سالاملىشىپ قويمىز.
396
I don't know him.
1727
ئۇنى تونۇمايمەن.
1732
This is my first time to meet him.
1733
ئۇنى تۇنجى قېتىم كۆرۈشۈم.
1734
I don't know who he/sheis.
1205
مەن ئۇنىڭ كىم ئىكەنلىكىنى ئۇقمايمەن.
1736
I'm glad to see you.
1737
سىزنى كۆرگەنلكىمدىن خۇشالمەن.
1738
I'm glad to meet you here.
1739
سىزنى بۇ يەردە ئۇچرىتىپ قالغانلىقىمدىن خۇشالمەن.
1740
Here we are.
1741
مانا بىز كەلدۇق.
3377
Look! they are coming now.
1203
ئەنە ئۇلار كەلدى.
1743
It was good of you to come.
1744
سىزنىڭ كەلگەنلكىڭىز ئىنتايىن ياخشى بولدى.
1745
I can't believe what I'm seeing.
1207
مەن كۆزۈمگە ئشەنمەيۋاتىمەن.
1747
Is this you?
1748
بۇ سىزمۇ؟
1749
It's really you?
1750
بۇ راستتىنلا سىز ئىكەنسىزغۇ.
1751
How nice to see you.
1752
(سىزنى كۆرۈپ) سىز بىلەن كۆرۈشكەنلىكىمدىن ئەجەب خۇش بولدۇم.
1753
I hadneoer expeefod that I woulde neet you here.
1754
مەن سىزنى بۇ يەردە ئۇچرىتىپ قالارمەن دەپ ئويلماپتىكەنمەن.
397
I didnot expect to sec you here.
1755
سىزنى ئۇچرىتىپ قېلىشىمنى زادىلا ئويلاپ باقمىغانىكەنمەن.
398
Where are you coming from?
1756
قەيەردىن كېلىشىڭىز؟
1757
How do you get here?
1758
سىز بۇ يەرگە قانداق كىلىپ قالدىڭىز؟
1759
What do you come here for?
1760
سىز بۇ يەرگە نېمە ئىش بىلەن كەلدىڭىز؟
1761
We haven't seen him/her for a long time.
1208
كۆرۈشمىگىنىمىزگە ئۇزۇن بوپتۇ.
1762
I neuer thoughtwe woued see each other here.
1763
ئۇچرىشىپ قېلىشىمنى راستتىنلا ئويلىماپتىكەنمەن.
399
neithor did I.
1764
ھەئە، مەنمۇ ئويلىماپتىكەنمەن.
1765
Is there any thing to do here?
1766
بۇ يەرگە بىرەر ئىش بىلەن كەلدىڭىزمۇ؟
1767
Are you here for work?
1768
بۇ يەرگە خىزمەت بىلەن كېلىشىڭىزمۇ؟
400
I came here for rest.
1769
دەم ئالغىلى كەلگەنىدىم.
1770
I came here for a visit.
1771
مەن ساياھەتكە كەلگەنىدىم.
1772
I came here for a cure.
1773
مەن بۇ يەرگە داۋالانغىلى كەلگەنىدىم.
1774
When did you come?
1775
سىز قاچان كەلدىڭىز؟
1776
Have you been here for long?
1777
سىز كەلگىلى ئۇزۇن بولدىمۇ؟
401
I just arrived yesterday.
1778
مەن تۈنۈگۈن كەلدىم.
1779
I just arrived yesterday evening.
1780
مەن ئاخشام كەلدىم.
1781
I came here two weeks ago.
1782
مەن ئىككى ھەپتە ئىلگىرى كەلگەن.
1783
Where do you come from?
1784
سىز قەيەردىن كەلدىڭىز؟
1785
I come from Kashgar.
1209
مەن قەشقەردىن كەلدىم.
1786
Did you have a pleasant trip?
1787
سەپىرىڭىز ئوڭۇشلۇقمۇ؟
1788
Yes,I had a pleasant trip.
1789
سەپىرىم ئوڭۇشلۇق.
1790
I arrived here safe and sound.
1791
تىنچ ئامان كەلدىم.
1792
I'm a little bit tired.
1793
ئازراق چارچىدىم.
1794
Are you all right?
1795
تېنىڭىز ساقمۇ؟
1796
Not too bad.
1797
سالامەتلىكىم يامان ئەمەس.
1798
How are you feeling?
1799
قانداقراق ھېس قىلىۋاتىسىز؟
1800
How is it going?
1801
قانداق كېتىپ بارىسز؟
1802
Is your work busy?
1210
خىزمەتلىرىڭىز ئالدىراشمۇ؟
1803
What's new?
1804
نېمە يېڭىلىقلار بار؟
1805
Is there any interesting news?
1806
قانداق قىزىق خەۋەرلەر بار؟
1807
Have you heard any recent news?
1211
بىرەر يېڭى خەۋەر ئاڭلىدىڭىزمۇ؟
1808
Is everything OK?
1809
ھەممە ئىشلار جايىدىمۇ؟
402
Nothing special.
1810
ھېچقانداق ئىش يوق.
1811
There is nothing very special.
1812
ھېچقانداق ئالاھىدە يېڭىلىق يوق.
1813
Just OK.
1814
ئادەتتىكىدەك .
403
There is nothing to complain about.
1816
رەنجىگۈدەك ئىش يوق.
1817
I don't know how to tell you?
1818
سىزگە قانداق دېسەم بولار؟
1819
The best thing is "don't ask".
1212
ئەڭ ياخشىسى سورىماڭ.
1821
It's not good.
1822
ياخشى ئەمەس.
404
Not very good.
1213
ئانچە ياخشى ئەمەس.
1823
I'm in bad ituation.
1824
ئەھۋالىم بەكلا ناچار.
1825
Which hotel are you staying in?
1826
قايسى مېھمانخانىدا تۇرۇۋاتسلەر؟
1827
I'm staying in Kuinlun Hotel.
1214
مەن كوئىنلۇن مېھمانخانىسىدا تۇرۇۋاتىمەن.
1828
I'm staying in Silk Road Hotel.
1829
مەن يىپەك يولى مېھمانخانىسىدا تۇرۇۋاتىمەن.
1830
How is the accommedation there?
1831
ئۇ يەرنىڭ شارائىتى قانداق ئىكەن؟
1832
Is the accommedation good in that hotel?
1833
ئۇ مېھمانخانىنىڭ شارائىتى ياخشىمىكەن؟
1834
Where are you from?
1835
سىز قەيەردىن؟
1836
I'm from gulja.
1837
مەن غۇلجىدىن.
1838
I'm from Atux.
1839
مېنىڭ يۇرتۇم ئاتۇش.
1840
Would you do me a favor?
1841
ماڭا بىر ياردەم قىلغان بولسىڭىز.
1842
I would if I can.
1843
ئەگەر ياردەم قىلالىسام جەزمەن ياردەم قىلىمەن.
1844
May I have a word with you.
1845
سىز بىلەن پاراڭلاشسام بولامدۇ؟
1846
By all means.
1910
ئەلۋەتتە، بولىدۇ.
1848
May I have your advise.
1849
كەچۈرۈڭ، ماڭا بىر تەكلىپ بەرگەن بولسىڭىز.
1850
I'll be glad to.
1851
بولىدۇ، ئەگەر قىلالىساملا.
1852
Would you like to go with me?
1853
مەن بىلەن بىللە بېرىشنى خالامسىز؟
1854
I would love to.
1855
خالايمەن.
1856
I'm afraid not, perhaps some other time?
1215
كەچۈرۈڭ، كېيىن بولسۇن، قانداق؟
1857
You're looking very well?
1858
سىز بەك ساغلام كۆرۈنىسىز؟
1859
Just so-so.
1860
ئادەتتىكىدەكقۇ.
1861
I'm greatly flattered.
1862
بەكلا ئۇچۇرۇۋەتتىڭىز.
1863
You don't look your age.
1864
سىز ياش كۆرۈنىدىكەنسىز.
1865
You are so generous.(helpfull)
1216
سىز بەك ئاقكۆڭۈل ئىكەنسىز.
1866
That's the most I can do.
1867
مېنىڭ قىلالايدىغىنىم مۇشۇنچىلىكلا.
1868
Don't take it so hard.
1869
بۇنى بەك ئېغىر ئېلىپ كەتمەڭ.
1870
Better luck next time.
1871
كېلەر قېتم ئىشىڭىز ئوڭ بولسۇن.
1872
How dreadful!
1873
نېمىدېگەن قورقۇنچلۇق!
1874
Take it easy.
1875
ئەركىن ھېس قىلىڭ.
405
What a shame!
1876
ئەپسۇسلىنارلىق.
406
good luck to you.
5851
ئىشىڭىز ئوڭۇشلۇق بولسۇن.
1879
I wish you every success.
1880
غەلىبە قىلىشىڭىزغا تىلەكداشمەن.
1881
Thanks, the same to you.
1882
رەھمەت، سىزگىمۇ تەڭ بولسۇن.
1883
Today is indeed a great day for me.
1884
بۈگۈن ھەقىقەتەن قالتىس كۈن بولدى.
1885
Bon voyage.
1886
ئاق يول بولسۇن.
5850
No, I don't mean that.
1888
ئۇنداق دېمەكچى ئەمەس ئىدىم.
1889
sorry fol botheling you.
1890
ئاۋارە قىلغىنىمنى كەچۈرۈڭ.
1891
Exactly.
1892
دەل شۇنداق.
1893
Undoubtedly.
1894
شەك ـ شۈبھىسىز.
1895
Surely.
1896
ئەلۋەتتە.
1897
Yes, absolutely.
1898
يۈزدە - يۈز مۇشۇنداق.
1899
That's splendid.
1900
قالتىس.
1901
I quite agree with you.
1902
سىزنىڭ پىكرىڭىزگە قوشۇلىمەن.
1903
I have no objection.
1904
مەن قارشى ئەمەس.
1905
There is no doubt about it.
1906
ئۇنىڭدا مەسىلە يوق.
1907
Yes, that's just what I was going to say.
1908
مېنىڭ دېمەكچى بولغىنىم شۇ.
1909
By all means.
1910
ئەلۋەتتە.
1897
That's true.
1912
توغرا.
1913
With pleasure.
1914
خۇشاللىق بىلەن.
1915
Of course not.
1916
ئەلۋەتتە شۇنداق ئەمەس.
1917
I think not.
1217
مەن ئۇنداق ئويلىمايمەن.
5963
Certainly not.
1919
ئەلۋەتتە بولمايدۇ.
1920
I rather doubt that.
1921
مېنىڭ ئازراق گۇمانىم بار.
1922
That's hardly true.
1923
توغرا بولۇشى ناتايىن.
1924
It can't possibly be.
1925
ئۇ مۇمكىن بولماسمىكىن.
1926
Be no means.
1927
ئۇنداق گەپ يوق .
407
Not in the least.
1929
پەقەتلا ئەمەس.
1930
I don't know any more about it than you do.
1931
بۇ ئىش توغرىسىدا مېنىڭ بىلىدىغىنىم سىزنىڭكىدىن كۆپ ئەمەس.
1932
That's not the point.
1933
بۇ مېنىڭ دېمەكچى بولغىنم ئەمەس.
1934
I'm against that.
1935
مەن ئۇنىڭغا قارشى.
1936
Yes, I think so.
1937
ھەئە، مەنمۇ شۇنداق ئويلىغان.
1938
I'd not be surprised.
1939
بۇمۇ ئېھتىمال.
1940
It's impossible.
1941
بۇ مۇمكىن ئەمەس.
1942
So I hear.
1943
مەن شۇنداق ئاڭلىغان.
1944
No, that's not what I mean.
1945
ياق، مېنىڭ دېمەكچى بولغىنم بۇ ئەمەس.
1946
I think you're mistaken.
1947
مىنڭچە خاتالاشتىڭىز.
1948
Perhaps I didn't make my point clear.
1949
بەلكىم مەن ئوچۇق دېمىگەن ئوخشايمەن.
1950
I'm sorry, I've made a mistake.
1951
كەچۈرۈڭ، خاتا قىپتىمەن.
1952
Thanks for your compliment.
1953
ماختىغىنىڭىزغا كۆپ رەھمەت.
1954
Do you mind if I smoke?
1955
تاماكا چەكسەم بولامدۇ؟
1956
Not at al,l go right ahead.
1957
كېرەك يوق، چېكىۋېرىڭ .
408
You can say that again.
1959
دېگىنىڭىز توغرا.
1960
Sounds like good idea.
1961
قارماققا ياخشى پىكىردەك تۇرىدۇ.
1962
I just met him the other day.
1963
مەن ئۇنى بىر نەچچە كۈن بۇرۇنلا كۆرگەن.
1964
How about your business?
1965
سودىڭىز قانداق؟
1966
How's business?
1967
سودىلار قانداق؟
<>