Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
天外有天人外有人
ماقال - تەمسىللەر
天外有天,人外有人
tiān wài yǒu tiān rén wài yǒu rén
ئاسماننىىڭ سىرتىدا ئاسمان بار، ئادەمنىڭ ئىچىدە ئادەم بار؛ ئۆزۈڭنى ئەر چاغلىساڭ، كىشىنى شىر چاغلا.
指强中有强,能人之外还有能人。 劝戒人不要盲目自大自满。
zhǐ qiáng zhōng yǒu qiáng ,néng rén zhī wài hái yǒu néng rén 。 quàn jiè rén bú yào máng mù zì dà zì mǎn 。
بۇ ماقال كۈچلۈكلەر ئىچىدىن تېخىمۇ كۈچلۈك، قابىلىيەتلىكلەر ئىچىدىن تېخىمۇ قابىلىيەتلىكلەر چىقىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە كىشىلەرگە قارىغۇلارچە چوڭچىلىق قىلىپ ئۆز - ئۆزىدىن قانائەتلەنمەسلىك كېرەكلىكىنى ئاگاھلاندۇرىدۇ.
他也并不知道~,自己就知道个人祖传的那口宝剑,横竖天下少有。
tā yě bìng bù zhī dào ~,zì jǐ jiù zhī dào gè rén zǔ chuán de nà kǒu bǎo jiàn ,héng shù tiān xià shǎo yǒu 。