دائىرە: تۈركىي تىللار دىۋانى سۆزلۈكلىرىتاۋغاچ.
«ماچىن»ئېلىنىڭ نامى. بۇ مەملىكەت چىندىن تۆت ئايلىق يول ئۇزاقلىقتا، چىن ئەسلىدە ئۈچكە بۆلۈنىدۇ: بىرىنچى، يۇقىرى چىن. بۇ يەر شەرقتە بولۇپ، « تاۋغاچ» دەپ ئاتىلىدۇ؛ ئىككىنچى، ئوتتۇرا چىن بولۇپ، « خىتاي» دەپ ئاتىلىدۇ؛ ئۈچىنچى، تۆۋەن چىن بولۇپ، « بارخان» دەپ ئاتىلىدۇ. بۇ قەشقەردە. لېكىن ھازىر «» «ماچىن» دەپ، «» «چىن» دەپ تونۇلۇۋاتىدۇ.
1 - 591
دائىرە: تۈركىي تىللار دىۋانى سۆزلۈكلىرىتاۋغاچ.
تۈركلەرنىڭ بىر بۆلۈكى. ئۇلار «» يۇرتىدا ياشىغىنى ئۈچۈن، شۇ سۆزدىن ئېلىنىپ « تات تاۋشاچ» دەپ ئاتىلىدۇ. «تات» ئۇيغۇر دېمەكتۇر؛ «تاۋغاچ» چىنلىق دېمەكتۇر.
1 - 592
دائىرە: تۈركىي تىللار دىۋانى سۆزلۈكلىرىھەر بىر بۈيۈك ۋە قەدىمىي نەرسە « تاۋغاچ ئەزى» دەپ ئاتىلىدۇ. بۇ ئەرەپچىدىكى « _ غاد قەبىلىسىنىڭ نەرسىسى» ئىبارىسىگە ئوخشايدۇ. بۇ سۆز خانلارغىمۇ ئۇنۋان بولۇپ كېلىدۇ؛ «مەملىكىتى قەدىمىي ۋە چوڭ خان» دېگەن مەنىدە «» سۆزى «پارس» دېگەن مەنىدە، «» سۆزى «تۈرك» دېگەن مەنىدە كەلگەن. مېنىڭچە، مەن بەرگەن تەبىر توغرىراقتۇر. ئىسلام ئەللىرىدە مەشھۇر بولغان چۈشەنچە مۇشۇنداق؛ ئۇ يەرلەردە ئۇنداق. ھەر ئىككىسى تۈزۈك.
1 - 592
دائىرە: تۈركىي تىللار دىۋانى سۆزلۈكلىرىتاۋغاچ يۇداسى _ يوپۇرماقلىرى سەۋسەن گۈلىنىڭ يوپۇرماقلىرىغا ئوخشايدىغان ۋە دورا بولىدىغان بىر خىل دەرەخ.
1 - 593
دائىرە: قەدىمكى ئۇيغۇر تىلى سۆزلۈكلىرى<تابغاچⅠ> گە قاراڭ
دائىرە: ئۇيغۇر كىشى ئىسىملىرىئەرلەرگە خاس ئىسىم
بېزەكچىلىك، جەزىبە.