Uyghur←Chineseئىختىساسلىق
سوۋغات
دائىرە: خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]礼品
3082
lǐ pǐn
سوۋغات
3083
多精美的礼品啊!
3084
duō jīng měi de lǐ pǐn ā !
نېمىدىگەن ئىسل سوۋغات!
3085
我能打开这份礼物吗?
3086
wǒ néng dǎ kāi zhè fèn lǐ wù ma ?
سوۋغاتنى ئېچىپ كۆرۈپ باقسام بولامدۇ؟
3087
我能当面看看您送给我的礼物吗?
3088
wǒ néng dāng miàn kàn kan nín sòng gěi wǒ de lǐ wù ma ?
مەن سىز بەرگەن سوۋغاتنى ھازىر كۆرۈپ باقسام بولامدۇ؟
3089
太珍贵了,我怎么感谢您呢!
3090
tài zhēn guì le ,wǒ zěn me gǎn xiè nín ne !
ھەقىقەتەن قىممەتلىك ئىكەن، نېمە دەپ رەھمەت ئېيتسام بولار.
3091
这是中国的传统工艺品。
3092
zhè shì zhōng guó de chuán tǒng gōng yì pǐn 。
بۇ جۇڭگۇنىڭ ئەنئەنىۋىي ھۈنە-سەنئەت بۇيۇمى.
3093
这是中国的木雕刻。
3094
zhè shì zhōng guó de mù diāo kè 。
بۇ جۇڭگۇنىڭ ياغاچ ھەيكىلى.
3095
مىسال
بۇ بىر ياخشى سوۋغات.
تەرجىمە: 这是一个好礼物。
ئاساسىي لۇغەت
ئاخباراتچىلىق
巴基
礼物报<巴基>
lǐ wù bào <bā jī >
دائىرە: دىنى سۆزلۈكلەر寿礼
shòu lǐ
ئەدلىيە ئاتالغۇلىرى,ئۇنىۋېرسال
赠品
zèng pǐnDئۇنىۋېرسال
贡品
gòng pǐnDئۇنىۋېرسال
贡金
gòng jīnDسودا
礼物
lǐ wùDئۇنىۋېرسال
礼品
lǐ pǐnDسودا
礼品
lǐ pǐnDئۇنىۋېرسال
敕赐
chì cìDئۇنىۋېرسال
赠与物
zèng yǔ wùDئۇنىۋېرسال
礼物
lǐ wùDئۇنىۋېرسال
سوۋغات (تۇغۇلغان كۈنىگە ئاتاپ ئاپىرىلىدىغان سوۋغا)
寿礼
shòu lǐ
GetWord كۇللىياتى
9贡品
gòng pǐn
礼品
lǐ pǐn
礼物
lǐ wù
人情
rén qíng
赠品
zèng pǐn
贡
gòng
敬
jìng
礼
lǐ
仪
yí