Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
死马当作活马医
ماقال - تەمسىللەر
sǐ mǎ dāng zuò huó mǎ yī
ئۈمىدسىز بولغان تەقدىردىمۇ ئاخىرىغىچە تىرىشىپ بېقىش كېرەك؛ ئۆلمىگەن جاندا ئۈمىد بار.
比喻病人虽垂危,但还不放弃治 活他的希望。 也比喻事情明知无望, 还要做最后努力。
bǐ yù bìng rén suī chuí wēi ,dàn hái bú fàng qì zhì huó tā de xī wàng 。 yě bǐ yù shì qíng míng zhī wú wàng , hái yào zuò zuì hòu nǔ lì 。
بۇ تەمسىل كېسەل ئادەم ئۆلۈش ئالدىدا تۇرسىمۇ، ئۇنى ساقايتىش ئۈمىدىدىن ۋاز كەچمەسلىكنى ئوخشىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇ يەنە مەلۇم ئىشتىن ئۈمىد يوقلۇقىنى بىلىپ تۇرۇپ، يەنىلا ئەڭ ئاخىرقى تىرىشچانلىق كۆرسىتىشنى ئوخشىتىش ئۈچۈنمۇ ئىشلىتىلىدۇ.
一个当先生的,就好像是一个医生,明知病人无望了,还要~。
yí gè dāng xiān shēng de ,jiù hǎo xiàng shì yí gè yī shēng ,míng zhī bìng rén wú wàng le ,hái yào ~。