Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
虱多不痒债多不愁
ماقال - تەمسىللەر
虱多不痒,债多不愁
shī duō bú yǎng zhài duō bú chóu
پىت كۆپ بولسا قىچشمايدۇ، قەرز كۆپ بولسا غەم قىلمايدۇ.
指负债多了,反而不愁,正像虱产多了反不觉得痒一样。
zhǐ fù zhài duō le ,fǎn ér bú chóu ,zhèng xiàng shī chǎn duō le fǎn bù jué dé yǎng yí yàng 。
بۇ ماقال خۇددى پىت بېسىپ كەتسە قىچىشىشنى ھېس قىلمىغاندەك، قەرز كۆپ بولغانسېرى غەم قىلمايدىغانلىقنى كۆرسىتىدۇ.
~.人穷到什么时候还是一个穷字,能把两个穷字叠在一块儿?
~.rén qióng dào shén me shí hòu hái shì yí gè qióng zì ,néng bǎ liǎng gè qióng zì dié zài yí kuài er ?