Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
省了一把盐酸了一缸酱
ماقال - تەمسىللەر
省了—把盐,酸了一缸酱
shěng le yī bǎ yán suān le yī gāng jiàng
بىر سىقىم تۇزنى تېجەيمەن دەپ بىر ئىدىش جياڭيۇنى سېسىتىپ قويماق؛ تۈگمىنى دەپ تۆگىدىن قۇرۇق قالماق.
ماقال - تەمسىللەر
省了一把盐,酸了一缸酱
shěng le yī bǎ yán suān le yī gāng jiàng
بىر سىقىم تۇزنى تېجەيمەن دەپ بىر ئىدىش جياڭيۇنى سېسىتىپ قويماق؛ تۈگمىنى دەپ تۆگىدىن قۇرۇق قالماق.
ماقال - تەمسىللەر
省了—把盐,酸了一缸酱
shěng le yī bǎ yán suān le yī gāng jiàng
بىر سىقىم تۇزنى تېجەيمەن دەپ بىر ئىدىش جياڭيۇنى سېسىتىپ قويماق؛ تۈگمىنى دەپ تۆگىدىن قۇرۇق قالماق.
比喻不当省俭的面省俭,结果会因小失大。
bǐ yù bú dàng shěng jiǎn de miàn shěng jiǎn ,jié guǒ huì yīn xiǎo shī dà 。
بۇ تەمسىل تېجەشكە تېگىشلىك بولمىغان كىچىك نەرسىنى تېجەيمەن دەپ چوڭ نەرسىدىن قۇرۇق قالغانلىقنى ئوخشىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
你这叫~,为了省那么几十元钱,结果把大事给耽误了。
nǐ zhè jiào ~,wèi le shěng nà me jǐ shí yuán qián ,jié guǒ bǎ dà shì gěi dān wù le 。