Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
人生丧家亡身言语占了八分
ماقال - تەمسىللەر
人生丧家亡身,言语占了八分
rén shēng sàng jiā wáng shēn yán yǔ zhàn le bā fēn
خانىۋەيران بولغان ئادەمنىڭ تولسىى ئۆز تىلىدىن كېتىپ قالىدۇ.
ماقال - تەمسىللەر
人生丧家亡身,言语占了八分
rén shēng sàng jiā wáng shēn yán yǔ zhàn le bā fēn
خانىۋەيران بولغان ئادەمنىڭ تولسىى ئۆز تىلىدىن كېتىپ قالىدۇ.
指人们大多是由于说话不慎,招 致家破人亡。
zhǐ rén men dà duō shì yóu yú shuō huà bú shèn ,zhāo zhì jiā pò rén wáng 。
بۇ ماقال كىشىلەرنىڭ خانىۋەيران بولغىنى كۆپ ھاللاردا ئېھتىياتچانلىق بىلەن گەپ قىلمىغانلىقتىن بولغانلىقنى كۆرسىتىدۇ.
言语最要谨慎,交游最要审择。 又云:“~”。
yán yǔ zuì yào jǐn shèn ,jiāo yóu zuì yào shěn zé 。 yòu yún :“~”。