Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
人哄地皮地哄肚皮
ماقال - تەمسىللەر
人哄地皮,地哄肚皮
rén hǒng dì pí dì hǒng dù pí
ئادەم يەرنى ئالدىسا، يەرمۇ ئادەمنى ئالدايدۇ.
人不肯在种地上下功夫,地也不肯多产粮让人吃饱。 指种庄稼要实干,不能草率敷衍。
rén bù kěn zài zhòng dì shàng xià gōng fu ,dì yě bù kěn duō chǎn liáng ràng rén chī bǎo。 zhǐ zhǒng zhuāng jia yào shí gàn ,bù néng cǎo shuài fū yǎn 。
بۇ ماقال ئادەم يەر تېرىشقا كۈچ چىقارمىسا، يەرمۇ ئادەمگە قورسىقى تويغۇدەك ئاشلىق بەرمەيدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئادەمنىڭ يەر تېرىشتا قولىنىڭ ئۇچىدىلا ئىلشىمەي، ھەقىقىي ئەمەلىي ئىشلىشى كېرەكلىكىنى كۆرسىتىدۇ.
她揉着眼睛,见人就诉苦:~,俺看看人家的庄稼,再看看俺家的庄稼,哎!人家地里茂腾腾,绿沉沉,俺家地里高的高,低的低,高的是草,低的是苗。
tā róu zhuó yǎn jīng ,jiàn rén jiù sù kǔ :~,ǎn kàn kan rén jiā de zhuāng jia ,zài kàn kan ǎn jiā de zhuāng jia ,āi !rén jiā dì lǐ mào téng téng ,lǜ chén chén ,ǎn jiā dì lǐ gāo de gāo ,dī de dī ,gāo de shì cǎo ,dī de shì miáo 。