Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
骑在老虎背上身不由己
ماقال - تەمسىللەر
骑在老虎背上,身不由己
jì zài lǎo hǔ bèi shàng shēn bù yóu jǐ
يولۋاسقا مىنىۋېلىپ ئۆزىگە ئۆزى ئىگە بولالماسلىق؛ ئىشنى قىلىپ قويۇپ يىغىشتۇرالماي قالماق؛ ئۆزۈم تاپقان بالاغا نەگە باراي دەۋاغا.
比喻做事遇到困难,但中途停顿又会造成重大损失,因而不得不干下去。
bǐ yù zuò shì yù dào kùn nan ,dàn zhōng tú tíng dùn yòu huì zào chéng zhòng dà sǔn shī ,yīn ér bù dé bù gàn xià qù 。
بۇ، بىرەر ئىشنى قىلىشتا قىيىنچىلىققا ئۇچرىسىمۇ، بىراق ئۇنى يېرىم يولدا توختىتىپ قويسا چوڭ زىيان تارتىدىغانلىقى، شۇڭا ئۇنى داۋاملاشتۇرۇۋېرىش لازىملىقىغا تەمسىل قىلىنىدۇ.
事情做到了现在,我们是~,不干也得干。
shì qíng zuò dào le xiàn zài ,wǒ men shì ~,bú gàn yě děi gàn 。