Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
情人眼里出西施
تۇراقلىق ئىبارىلەر
qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
چىرايلىق چىرايلىق ئەمەس، سۆيگەن چىرايلىق؛ كۆڭلى چۈشكەن مەشۇق؛ پەرىزاتتىن ئارتۇق.
ماقال - تەمسىللەر
qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
چىرايلىق - چىرايلىق ئەمەس، سۆيگەن چىرايلىق؛ كۆڭلى چۈشكەن مەشۇقى پەرىزاتتىنمۇ چىرايلىق كۆرۈنەر؛ ئاشىق چوكانغا ئات تېزىكى ئالتۇن كۆرۈنەر.
“西施”是春秋战国的美女,后泛指美人。 自己钟情的女子,即使长相平常,也感到和西施一样美。
“xī shī ”shì chūn qiū zhàn guó de měi nǚ ,hòu fàn zhǐ měi rén 。 zì jǐ zhōng qíng de nǚ zǐ ,jí shǐ zhǎng xiàng píng cháng ,yě gǎn dào hé xī shī yí yàng měi 。
西施 ئەمىنىيە - يېغىلىق دەۋرىدە ئۆتكەن بىر ساھىبجامال بولۇپ، كېيىنكى چاغلاردا ئومۇمەن ساھىبجامالنى كۆرسىتىدىغان بولغان. بۇ يەردە ئاشىققا مەشۇقنىڭ چىرايى ئادەتتىكىچە بولسىمۇ، شىشىغا ئوخشاش گۈزەل كۆرۈنىدىغانلىقنى بىلدۈرىدۇ.
~,你单就你说,你看她是不是比谁都美呢?
~,nǐ dān jiù nǐ shuō ,nǐ kàn tā shì bu shì bǐ shuí dōu měi ne ?