Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
没人味
ماقال - تەمسىللەر
méi rén wèi
ئىنساپسىز؛ ئادەم قېلىپىدىن چىققان.
不像个人样(多指道德、品质方面不好)。
bú xiàng gè rén yàng (duō zhǐ dào dé 、pǐn zhì fāng miàn bù hǎo )。
بۇ سۆز ئادەمگە ئوخشىمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ (كۆپىنچە ئەخلاق - پەزىلەت جەھەتلەردە ناچار ئىكەنلىكنى كۆرسىتىدۇ).
同时,假若他还是按照平常一 样,除了教课,什么闲话也不说,他岂 不是只为那点薪水而来上课,在拿钱 之外,什么可以自慰自解的理由也没 有了吗?他不能那么办,那太没有人 味儿了!
tóng shí ,jiǎ ruò tā hái shì àn zhào píng cháng yī yàng ,chú le jiāo kè ,shén me xián huà yě bú shuō ,tā qǐ bú shì zhī wéi nà diǎn xīn shuǐ ér lái shàng kè ,zài ná qián zhī wài ,shén me kě yǐ zì wèi zì jiě de lǐ yóu yě méi yǒu le ma ?tā bù néng nà me bàn ,nà tài méi yǒu rén wèi er le !