Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
猫不在家耗子造了反
ماقال - تەمسىللەر
猫不在家,耗子造了反
māo bù zài jiā hào zi zào le fǎn
مۈشۈك ئۆيدە بولمىسا، چاشقان ئىسيان كۆتۈرەر؛ ئۆينىڭ چوڭى بولمىسا، ئۆچكىنىڭ ئېتى ئابدۇراخمان.
ماقال - تەمسىللەر
猫不在家,耗子造了反
māo bù zài jiā hào zi zào le fǎn
مۈشۈك ئۆيدە بولمىسا، چاشقان ئىسيان كۆتۈرەر؛ ئۆينىڭ چوڭى بولمىسا، ئۆچكىنىڭ ئېتى ئابدۇراخمان.
比喻主管的人不在家,下属无人管束,就会胡乱行动。
bǐ yù zhǔ guǎn de rén bù zài jiā ,xià shǔ wú rén guǎn shù ,jiù huì hú luàn xíng dòng 。
بۇ تەمسىل ئاساسىي باشقۇرغۇچى ئۆيدە بولمىسا، قول ئاستىدىكىلەر ئۆزى بىلگىنىچە ئىش قىلىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
这时,就听见屋里三人拉扯的声音,接着又是卜通一下响。 燕西嚷道:“呵唷!~了。
zhè shí ,jiù tīng jiàn wū lǐ sān rén lā che de shēng yīn ,jiē zhe yòu shì bo tōng yí xià xiǎng 。 yàn xī rǎng dào :“hē yō !~le 。