Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
靠山吃山靠水吃水
ماقال - تەمسىللەر
靠山吃山,靠水吃水
kào shān chī shān kào shuǐ chī shuǐ
تاغدا بولساڭ تاغقا، سۇدا بولساڭ سۇغا تايىنىپ ياشايسەن؛ تاغقا يېقىن بولسا تاغ بايلىقىدىن، سۇغا يېقىن بولسا سۇ بايلىقىدىن پايدىلىنىپ تىرىكچىلىك قىلماق.
ماقال - تەمسىللەر
靠山吃山,靠水吃水
kào shān chī shān kào shuǐ chī shuǐ
تاغدا بولساڭ تاغقا، سۇدا بولساڭ سۇغا تايىنىپ ياشايسەن؛ تاغقا يېقىن بولسا تاغ بايلىقىدىن، سۇغا يېقىن بولسا سۇ بايلىقىدىن پايدىلىنىپ تىرىكچىلىك قىلماق.
比喻依赖所在地方的客观条件生活。 也比喻干什么行当,就靠这个行当生活。
bǐ yù yī lài suǒ zài dì fāng de kè guān tiáo jiàn shēng huó 。 yě bǐ yù gàn shén me háng dang ,jiù kào zhè ge háng dang shēng huó 。
بۇ تەمسىل تۇرغان جاينىڭ ئوبيېكتىپ شەرت - شارائىتىغا تايىنىپ تۇرمۇش كەچۈرمەك، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ يەنە نېمە كەسىپ بىلەن شۇغۇللانسا شۇ كەسىپكە تايىنىپ تۇرمۇش كۈچۈرۈشكە تەمسىل قىلىنىدۇ.
俗话说:“~”嘛,像咱们这靠山住的人家,烧的是山上的,现在烧柴正缺呢,哪有担着柴禾上山的?
sú huà shuō :“~”ma ,xiàng zán men zhè kào shān zhù de rén jiā ,shāo de shì shān shàng de ,xiàn zài shāo chái zhèng quē ne ,nǎ yǒu dān zhe chái hé shàng shān de ?