Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
敬酒不吃吃罚酒
تۇراقلىق ئىبارىلەر
jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ
ھۆرمەت شارابىنى ئىچمەي، جازا شارابىنى ئىچمەك؛ ئىززەت قىلغاننى بىلمەسلىك.
Dئۇنىۋېرسال
jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ
تۇتقان ھاراقنى ئىچمەي، جازا ھارىقىنى ئىچمەك؛ ئىززەت قىلغاننى بىلمەسلىك
ماقال - تەمسىللەر
jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ
ھۆرمەت شارابىنى ئىچمەي، جازا شارابىنى ئىچمەك؛ ھۆرمەت قىلغاننى بىلمەسلىك.
比喻别人客客气气请时,不肯去干,等到被逼或受惩罚时才去干。
bǐ yù bié rén kè kè qì qì qǐng shí ,bù kěn qù gàn ,děng dào bèi bī huò shòu chéng fá shí cái qù gàn 。
تۇ تەمسىل باشقىلار چىرايلىق تەكلىپ قىلغاندا قىلىشقا ئۇنىماي، مەجبۇرلىغاندا ياكى جازالىغاندا ئاندىن ئۇنىماق، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
三福爸提高嗓子说:“不要白费心机,我什么都不知道!”吴启超把面孔一板:“那你是~啦?”
sān fú bà tí gāo sǎng zǐ shuō :“bú yào bái fèi xīn jī ,wǒ shén me dōu bú zhī dào !”wú qǐ chāo bǎ miàn kǒng yī bǎn :“nà nǐ shì ~lā ?”