Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
将在外君命有所不受
ماقال - تەمسىللەر
将在外,君命有所不受
jiāng zài wài jūn mìng yǒu suǒ bù shòu
سىرتقا چىققان گېنېرال خان ئەمىرىگە ئىتائەت قىلمىسىمۇ بولار.
将帅在外作战,即使是君主的命令,也可以不接受。
jiàng shuài zài wài zuò zhàn ,jí shǐ shì jūn zhǔ de mìng lìng ,yě kě yǐ bú jiē shòu 。
بۇ ماقال سىرتتا ئۇرۇش قىلىۋاتقان قوماندان پادىشاھ چۈشۈرگەن بۇيرۇققا بويسۇنمىسىمۇ بولىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
他现忠于国王,也很知道国王不 信任我,我突然去接收他的兵权,他 是会怀疑的。更何况“~”啦。
tā xiàn zhōng yú guó wáng ,yě hěn zhī dào guó wáng bú xìn rèn wǒ ,wǒ tū rán qù jiē shōu tā de bīng quán ,tā shì huì huái yí de 。 gèng hé kuàng “~”lā 。