Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
行家莫说力把话
ماقال - تەمسىللەر
háng jia mò shuō lì bǎ huà
كەسىپ ئەھلى نادانلارچە گەپ قىلماس.
“行家”指内行人。 “力把”也作 “力巴”指外行人。 内行人不要说外行 话。 也指不要明知故作不知。
“háng jia ”zhǐ nèi háng rén 。 “lì bǎ ”yě zuò “lì ba ”zhǐ wài háng rén 。 nèi háng rén bú yào shuō wài háng huà 。 yě zhǐ bú yào míng zhī gù zuò bú zhī 。
行家 كەسىپ ئەھلىنى بىلدۈرىدۇ. 力巴 دېگەن سۆز 力巴دەپمۇ ئاتىلىپ كەسىپ ئەھلى ئەمەسلەرنى كۆرسىتىدۇ. بۇ ماقال كەسىپ ئەھلى نادانلارچە گەپ قىلماسلىقى كېرەك، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ يەنە بىلىپ تۇرۇپ بىلمەس بولۇۋالماسلىق كېرەك، دېگەن مەنىنىمۇ بىلدۈرىدۇ.
~.你难道没长眼睛,为什么还 问?为的是要和你借几个钱用用。
háng jia ~.nǐ nán dào méi zhǎng yǎn jīng ,wèi shén me hái wèn ?wèi de shì yào hé nǐ jiè jǐ gè qián yòng yòng 。