Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
富贵不归故乡如衣绣夜行
ماقال - تەمسىللەر
富贵不归故乡,如衣绣夜行
fù guì bú guī gù xiāng rú yī xiù yè xíng
باي ۋە مەنسەپدار بولغاندا يۇرتىغا بارماسلىق، ئۇ قاراڭغۇ كېچىدە ئېسىل ياسىنىپ ماڭغانغا باراۋەر.
ماقال - تەمسىللەر
富贵不归故乡,如衣绣夜行
fù guì bú guī gù xiāng rú yī xiù yè xíng
باي ۋە مەنسەپدار بولغاندا يۇرتىغا بارماسلىق، ئۇ قاراڭغۇ كېچىدە ئېسىل ياسىنىپ ماڭغانغا باراۋەر.
富贵不回家乡显耀,就像穿着锦绣衣服夜行,谁也看不见。
fù guì bú huí jiā xiàng xiǎn yào ,jiù xiàng chuān zhuó jǐn xiù yī fu yè xíng ,shuí yě kàn bù jiàn 。
بۇ ماقال باي ۋە مەنسەپدار بولغاندا يۇرتىغا قايتىپ كۆز - كۆز قىلمىسا، تاۋار - دۇردۇن كىيىپ قاراڭغۇ كېچىدە يول ماڭغاندەك ھېچكىم كۆرەلمەيدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
大人不知可曾听说~.大人不如趁满任回去,回乡谒谒祖宗,拜拜坟墓,好叫先人在阴间免得埋怨你。
dà ren bú zhī kě céng tīng shuō ~.dà ren bù rú chèn mǎn rèn huí qù ,huí xiāng yè yè zǔ zōng ,bài bai fén mù ,hǎo jiào xiān rén zài yīn jiān miǎn de mán yuàn nǐ 。