Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
风马牛不相及
ماقال - تەمسىللەر
fēng mǎ niú bù xiāng jí
ھېچ مۇناسىۋەتسىز؛ يېقىن كەلمەسلىك؛ ھېچ ئالاقىسى يوق.
一说两地相隔很远,即使马牛走 失也不会跑到对方境内;一说牛马的 风情无关。 比喻彼此之间毫不相干。
yī shuō liǎng dì xiāng gé hěn yuǎn ,jí shǐ mǎ niú zǒu shī yě bú huì pǎo dào duì fāng jìng nèi ;yī shuō niú mǎ de fēng qíng wú guān 。 bǐ yù bǐ cǐ zhī jiān háo bù xiāng gān 。
بۇ ماقالىنىڭ مۇنداق ئىككى خىل مەنىسى بار: بىرى، ئىككى جاينىڭ ئارىلىقى ناھايىتى يىراق بولغاچقا، ئات - كالا ئېزىپ قالسىمۇ، قارشى تەرەپنىڭ چېگراسى ئىچىگە كىرىپ قالمايدۇ، دېگەندىن، يەنە بىرى، ئات بىلەن كالىنىڭ ئەركەك - چىشىسى بىر بىرىنى قىزىقتۇرالمايدۇ، دېگەندىن ئىبارەت. بۇ ماقال بىرىنىڭ يەنە بىرى بىلەن زادىلا مۇناسىۋىتى يوق، دېگەننى بىلدۈرىدۇ.
其实民主政治与“散漫无政府状 态”是~,乃是一种极寻常的常识。
qí shí mín zhǔ zhèng zhì yǔ “sǎn màn wú zhèng fǔ zhuàng tài ”shì ~,乃shì 一种极寻常的常识。
ئۇنىۋېرسال
fēng mǎ niú bù xiāng jí
ھېچ مۇناسىۋەتسىز، يېقىن كەلمەسلىك، ھېچ ئالاقىسى يوق
Dتۇراقلىق ئىبارىلەر
fēng mǎ niú bù xiāng jí
ھېچ بىر ئالاقىسى يوق؛ يېقىن كەلمەسلىك؛ ھېچ مۇناسىۋەتسىز.