Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
士可杀不可辱
ماقال - تەمسىللەر
士可杀,不可辱
shì kě shā bù kě rǔ
ۋىجدانلىق ئادەم ئۆلسىمۇ غۇرۇىنى دەپسەندە قىلمايدۇ.
有气节的人可以牺牲生命,不能接受人格上的侮辱。 指维护人格的尊严比生命还重要。
yǒu qì jié de rén kě yǐ xī shēng shēng mìng ,bù néng jiē shòu rén gé shàng de wǔ rǔ 。 zhǐ wéi hù rén gé de zūn yán bǐ shēng mìng hái zhòng yào 。
بۇ ماقال ۋىجدانلىق ئادەم ئۆز جېنىنى قۇربان قىلىشقا رازىكى كىشىلىك قەدىر - قىممىتىگە قىلىنغان ھاقارەتكە چىدىمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە كىشىلىك قەدىر - قىممىتىنى قوغداشنىڭ جاندىنمۇ مۇھىم ئىكەنلىكىنى كۆرسىىتىدۇ.
~,我不能没有人格!
~,wǒ bù néng méi yǒu rén gé !