Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
搭在弦上的箭一触即发
ماقال - تەمسىللەر
搭在弦上的箭,一触即发
dā zài xián shàng de jiàn yí chù jí fā
كىرىچتىكى ئوقتەك تېگىپ كەتسىلا ئېتىلماق؛ قىل ئۈستىدە تۇرماق.
比喻事态非常紧张,稍微触动就会暴发。
bǐ yù shì tài fēi cháng jǐn zhāng ,shāo wēi chù dòng jiù huì bào fā 。
بۇ سۆز ۋەزىيەت ئىنتايىن جىددىي بولۇپ، سەل تېگىپ كەتسىلا پارتلاپ كېتىدۇ دېگەنگە تەمسىل قىلىنىدۇ.
自这个惊人消息传到安源,正在酝酿罢工的全体工人们,就像搭在弦上的箭,大有一触即发之势。
zì zhè ge jīng rén xiāo xī chuán dào ān yuán ,zhèng zài yùn niàng bà gōng de quán tǐ gōng rén men ,jiù xiàng dā zài xián shàng de jiàn ,dà yǒu yí chù jí fā zhī shì 。