Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
打蛇不死后患无穷
ماقال - تەمسىللەر
打蛇不死,后患无穷
dǎ shé bú sǐ hòu huàn wú qióng
يىلاننى ئۆلگۈچە ئۇرمىساڭ، تۈگىمەس بالا - قازاغا قالىسەن.
ماقال - تەمسىللەر
打蛇不死,后患无穷
dǎ shé bú sǐ hòu huàn wú qióng
يىلاننى ئۆلگۈچە ئۇرمىساڭ، تۈگىمەس بالا - قازاغا قالىسەن.
比喻除害不成定有祸害。
bǐ yù chú hài bù chéng dìng yǒu huò hài 。
بۇ سۆز زىيانداشلارنى يوقاتمىغاندا چوقۇم ئۇلاردىن بالا - قازا كېلىدۇ، دېگەنگە تەمسىل قىلىنىدۇ.
他忧心忡忡地说:“~!”,便一屁股坐进了太师椅里。
tā yōu xīn chōng chōng de shuō :“~!”,biàn yī pì gu zuò jìn le tài shī yǐ lǐ 。