Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
但添一斗不添一口
ماقال - تەمسىللەر
但添一斗,不添一口
dàn tiān yī dǒu bú tiān yì kǒu
بىر كۈرە ئاش كۆپەيتسۇن، بىر جان كۆپەيمىسۇن.
ماقال - تەمسىللەر
但添一斗,不添一口
dàn tiān yī dǒu bú tiān yì kǒu
بىر كۈرە ئاش كۆپەيتسۇن، بىر جان كۆپەيمىسۇن.
指宁可一次添吃一斗米的饭,也不要添一个在家长期吃饭的人。
zhǐ nìng kě yí cì tiān chī yī dǒu mǐ de fàn ,yě bú yào tiān yí gè zài jiā cháng qī chī fàn de rén 。
بۇ ماقال بىر قېتىملىق تاماققا بىر كۈرە ئاش قوشۇلسا قوشۇلسۇنكى، ئۆيدە ئۇزاق مۇددەت تۇرۇپ تاماق يەيدىغان بىر ئادەم كۆپەيمىسۇن، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
俗话说的好,~.日子无法做长远打算,此后只有再添人的,现有的粮食怎么能够吃呢?
sú huà shuō de hǎo ,~.rì zǐ wú fǎ zuò cháng yuǎn dǎ suan ,cǐ hòu zhǐ yǒu zài tiān rén de ,xiàn yǒu de liáng shi zěn me néng gòu chī ne ?