Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
船烂还有三千钉
ماقال - تەمسىللەر
chuán làn hái yǒu sān qiān dìng
كېمە بۇزۇلۇپ كەتسىمۇ. ئۈچ مىڭ دانە مىخ قالىدۇ؛ ھەسەل ئالغان قاچىدا ھەسەلنىڭ يۇقى قېپقالىدۇ.
比喻有钱人家即使败落了,也还有些家底。 有时也比喻有威信的领导人即使离开了岗位,也还受到人们敬重。
bǐ yù yǒu qián rén jiā jí shǐ bài luò le ,yě hái yǒu xiē jiā dǐ 。 yǒu shí yě bǐ yù yǒu wēi xìn de lǐng dǎo rén jí shǐ lí kāi le gǎng wèi ,yě hái shòu dào rén men jìng zhòng 。
بۇ سۆز پۇلدارلار خاراب بولۇپ كەتسىمۇ، يەنە بىر مۇنچە مال - مۈلىكى قالىدىغانلىقىغا، بەزىدە ئابرۇيلۇق رەھبەرلەر خىزمەت ئورنىدىن ئايرىلسىمۇ، يەنىلا كىشىلەرنىڭ ھۆرمىتىگە ئىگە بولىدىغانلىقىغا تەمسىل قىلىنىدۇ.
①“~”,毕竟是尚书府里的阔哥儿,逃难下来,仍捧得出三百两银子。 ②俗话说得好:~.你当了这么长时间的副厂长,人们从情面上讲,还是敬重、维护你的。
①“~”,bì jìng shì shàng shū fǔ lǐ de kuò gē er ,táo nàn xià lái ,réng pěng dé chū sān bǎi liǎng yín zi 。 ②sú huà shuō de hǎo :~.nǐ dāng le zhè me cháng shí jiān de fù chǎng zhǎng ,rén men cóng qíng miàn shàng jiǎng ,hái shì jìng zhòng 、wéi hù nǐ de 。