Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
陈谷子烂芝麻
ماقال - تەمسىللەر
陈谷子,烂芝麻
chén gǔ zi làn zhī ma
كونا گەپ؛ يوقىلاڭ گەپ؛ ئاتام زاماندىن قالغان قۇرۇق گەپ؛ ئۆتۈپ كەتكەن ئىش.
比喻陈旧的无用的话语或事情。
bǐ yù chén jiù de wú yòng de huà yǔ huò shì qíng 。
بۇ سۆز كونىراپ كەتكەن، كېرەكسىز گەپ ياكى ئىشقا تەمسىل قىلىنىدۇ.
她把~尽量地往外倒,她说上句,她兄弟猜到下句,因为她的言语ó和大学教授的讲义一样,是永远不变,总是那一套。
tā bǎ ~jìn liàng dì wǎng wài dǎo ,tā shuō shàng jù ,tā xiōng dì cāi dào xià jù ,yīn wéi tā de yán yǔ ,hé dà xué jiào shòu de jiǎng yì yí yàng ,shì yǒng yuǎn bù biàn ,zǒng shì nà yí tào 。
تۇراقلىق ئىبارىلەر
﹛陈谷子,烂芝麻﹜
chén gǔ zi làn zhī ma
ئاتام زاماندىن قالغان قۇرۇق گەپ؛ كونا گەپ، يوقىلاڭ ئىش.
Dئۇنىۋېرسال
chén gǔ zi làn zhī ma
كونا ئىشلار، ئەرزىمەس ئىشلار، قۇرۇق گەپلەر، ئاتام زامانىسىدىن قالغان ئىشلار