Uyghur←Chineseئىختىساسلىق
بېلەت سېتىش ئورنى
خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]
售票处
4301
shòu piào chù
بېلەت سېتىش ئورنى
4302
劳驾,我要一张公共汽车票。
4303
láo jià ,wǒ yào yī zhāng gōng gòng qì chē piào 。
مەن ئاپتوبۇس بېلىتىدىن بىرنى ئالماقچى ئىدىم.
4304
我要一张火车票。
4305
wǒ yào yī zhāng huǒ chē piào 。
پويىز بېلىتىدىن بىرنى ئالماقچى ئىدىم.
4306
我要一张飞机票。
4307
wǒ yào yī zhāng fēi jī piào 。
ماڭا ئايروپىلان بېلىتىدىن بىرنى بېرىڭ.
4308
我要一张兰州到北京的火车票,
4315
wǒ yào yī zhāng lán zhōu dào běi jīng de huǒ chē piào ,
ماڭا لەنجۇدىن بېيجىڭغا بارىدىغان پويىز بېلىتىدىن بىرنى بېرىڭ.
4316
我要一张北京至上海航班的机票。
4317
wǒ yào yī zhāng běi jīng zhì shàng hǎi háng bān de jī piào 。
ماڭا بېيجىڭدىن شاڭخەيگە بارىدىغان ئايروپىلان بېلىتىدىن بىرنى بېرىڭ.
4318
要几号的?
4319
yào jǐ hào de ?
قانچىنچى چېسلانىڭ كېرەك؟
4320
你们有没有今天到北京的车票?
4321
nǐ men yǒu mei yǒu jīn tiān dào běi jīng de chē piào ?
سىلەردە بۈگۈن بېيجىڭغا بارىدىغان پويىز بېلىتى بارمۇ؟
4322
我要9月29号(明天、星期五、星期天)的票。
4323
wǒ yào 9yuè 29hào (míng tiān 、xīng qī wǔ 、xīng qī tiān )de piào 。
ماڭا 9 - ئاينىڭ 29 - كۈنى(ئەتە، جۈمە، يەكشەنبە) نىڭ بېلىتى كېرەك.
4324
您要哪一航班的机票?
4325
nín yào nǎ yī háng bān de jī piào ?
سىزگە قايسى نۆۋەتتىكى ئايروپىلاننىڭ بېلىتى كېرەك؟
4326
我要十二点(八点四十、九点半)的机票
4327
wǒ yào shí èr diǎn (bā diǎn sì shí 、jiǔ diǎn bàn )de jī piào de jī piào
ماڭا 12 نىڭ (8 دىن 04 نىڭ، 9 يېرىمنىڭ) بېلىتى كېرەك.
4328
您想买哪一次列车的票?
4329
nín xiǎng mǎi nǎ yí cì liè chē de piào ?
سىز قايسى قېتىملىق پويىزنىڭ بېلىتىنى ئالماقچى؟
4330
我想买快车票。
4331
wǒ xiǎng mǎi kuài chē piào 。
مەن تېز پويىزنىڭ بېلىتىنى ئالماقچى.
4332
我想买客车票。
4333
wǒ xiǎng mǎi kè chē piào 。
مەن يولۇچىلار پويىزى (يولۇچىلار ئاپتوموبىلى) نىڭ بېلىتىنى ئالماقچى.
4334
我想买夜班车票
4335
wǒ xiǎng mǎi yè bān chē piào
مەن كېچىلىك ماشىنا (ئاپتوموبىل) بېلىتىنى ئالماقچى.
4336
您要哪一个车厢的票?
4337
nín yào nǎ yí gè chē xiāng de piào ?
سىز قايسى ۋاگوننىڭ بېلىتىنى ئالماقچى؟
4338
请您给一张软卧车厢的票。
4339
qǐng nín gěi yī zhāng ruǎn wò chē xiāng de piào 。
ماڭا يۇمشاق كارىۋاتلىق ۋاگوننىڭ بېلىتىدىن بىرنى بېرىڭ.
4340
请给我一张卧铺票。
4341
qǐng gěi wǒ yī zhāng wò pù piào 。
ماڭا كارىۋات بېلىتىدىن بىرنى بېرىڭ.
4342
请您给一张普通车厢的票。
4343
qǐng nín gěi yī zhāng pǔ tōng chē xiāng de piào 。
ماڭا ئادەتتىكى ۋاگوننىڭ بېلىتىدىن بىرنى بېرىڭ.
4344
您要几张票?
4345
nín yào jǐ zhāng piào ?
سىز قانچە بېلەت ئالىسىز؟
4346
请您给五张。
4347
qǐng nín gěi wǔ zhāng 。
ماڭا بېلەتتىن بەشنى بېرىڭ.
4348
最好所有的票都在一个车厢。
4349
zuì hǎo suǒ yǒu de piào dōu zài yí gè chē xiāng 。
ئەڭ ياخشىسى ھەممە بېلەت بىر ۋاگوننىڭ بولسۇن.
4350
我想要上铺。
4351
wǒ xiǎng yào shàng pù 。
مەن ئۈستۈنكى كارىۋاتنىڭ بېلىتىنى ئالماقچى.
4352
我想要两个下铺。
4353
wǒ xiǎng yào liǎng gè xià pù 。
مەن ئاستىدىكى كارىۋاتنىڭ بېلىتىدىن ئىككىنى ئالماقچى.
4354
我想要一个下铺,一个上铺。
4355
wǒ xiǎng yào yí gè xià pù ,yī gè shàng pū 。
مەن بىر ئاستىنقى كارىۋاتنىڭ، بىر ئۈستۈنكى كارىۋاتنىڭ بېلىتىنى ئالماقچى.
4356
很遗憾,几乎所有的下铺都有人。
4357
hěn yí hàn ,jǐ hū suǒ yǒu de xià pū dōu yǒu rén 。
ئەپسۇس، ئاستىنقى كارىۋاتلارنىڭ ھەممىسىدە دېگۈدەك ئادەم بار ئىكەن.
4358
一张票100元
4365
yī zhāng piào 100yuán
بىر بېلەت100
4366