Chinese→Uyghurئاساسىي لۇغەت
本地姜不辣
ماقال - تەمسىللەر
běn dì jiāng bú là
ياندىكى كاسىپنىڭ قەدىرى يوق.
比喻本地的人或物虽然出色,却 往往被人看不起。
bǐ yù běn dì de rén huò wù suī rán chū sè ,què wǎng wǎng bèi rén kàn bu qǐ。
بۇ سۆز يەرلىك ئادەم ياكى نەرسە ھەرقانچە ياخشى بولسىمۇ، لېكىن كۆپ ھاللاردا ئۇ ئۆز جايىدىكى كىشىلەر تەرىپىدىن قەدىرلەنمەيدىغانلىقىغا تەمسىل قىلىنىدۇ.
原先我们的《中流》虽然是石印小册子,,不大起眼,~,可在外地倒很有点名气呢。
,yuán xiān wǒ men de 《zhōng liú 》suī rán shì shí yìn xiǎo cè zǐ ,bú dà qǐ yǎn ,~,kě zài wài dì dǎo hěn yǒu diǎn míng qi ne 。