Chinese→UyghurMain Dictionary
志士不饮盗泉之水廉者不受嗟来之食
ماقال - تەمسىللەر
志士不饮盗泉之水,廉者不受 嗟来之食
zhì shì bú yǐn dào quán zhī shuǐ lián zhě bú shòu jiē lái zhī shí
ئىرادىلىك ئادەم ھارام سۇ ئىچمەيدۇ، دىيانەتلىك ئادەم مېھنەتلىك تاماق يېمەيدۇ.
“盗泉之水”比喻用不正常手段 得来的东西。 指有志气的人决不接受 带有侮辱性的施舍。
“dào quán zhī shuǐ ”bǐ yù yòng bù zhèng cháng shǒu duàn dé lái de dōng xī 。 zhǐ yǒu zhì qì de rén jué bù jiē shòu dài yǒu wǔ rǔ xìng de shī shě 。
盗泉之水 ھارام يول بىلەن ئىگە بولغان نەرسىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ ماقال ئىرادىلىك ئادەمنىڭ ھاقارەت خاراكتېرىدىكى سەدىقىنى ھەرگىزمۇ قوبۇل قىلمايدىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ.
~.你这不义之物,我怎么受 你的?
~.nǐ zhè bù yì zhī wù ,wǒ zěn me shòu nǐ de ?
ماقال - تەمسىللەر
志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食
zhì shì bú yǐn dào quán zhī shuǐ lián zhě bú shòu jiē lái zhī shí
ئىرادىلىك ئادەم ھارام سۇ ئىچمەيدۇ، دىيانەتلىك ئادەم مېھنەتلىك تاماق يېمەيدۇ.