Chinese→UyghurMain Dictionary
张公吃酒李公醉
ماقال - تەمسىللەر
zhāng gōng chī jiǔ lǐ gōng zuì
ئەمەت ھاراق ئىچسە، سەمەت مەست بولۇپتۇ؛ يېمىگەن مانتىنىڭ پۇلىنى تۆلەپتۇ.
比喻一方实受其益,一方空担其 名。 或指代人受过。
bǐ yù yī fāng shí shòu qí yì ,yī fāng kōng dān qí míng 。 huò zhǐ dài rén shòu guò 。
بۇ تەمسىل مەلۇم بىر تەرەپ پايدا ئېلىپ، باشقا بىر تەرەپ بەتنامغا قالغانلىققا ئوخشىتىلىدۇ ياكى باشقىلار ئۈچۈن جاۋابكارلىققا تارتىلىدىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ.
一场丑事,全亏这替死鬼掩饰过去了。 正是~。
yī chǎng chǒu shì ,quán kuī zhè tì sǐ guǐ yǎn shì guò qù le 。 zhèng shì ~。