Chinese→UyghurMain Dictionary
用之则为虎不用则为鼠
ماقال - تەمسىللەر
用之则为虎,不用则为鼠
yòng zhī zé wéi hǔ bú yòng zé wéi shǔ
خىزمەتكە تەيىنلەنسە يولۋاس بولار، خىزمەتكە تەيىنلەنمىسە چاشقان بولار.
有才能的人,被起用就会像猛虎一样,如果不被起用便如同老鼠一样。 指用人得当,就会发挥作用。
yǒu cái néng de rén ,bèi qǐ yòng jiù huì xiàng měng hǔ yí yàng ,rú guǒ bú bèi qǐ yòng biàn rú tóng lǎo shǔ yí yàng 。 zhǐ yòng rén dé dàng ,jiù huì fā huī zuò yòng 。
بۇ ماقال قابىل ئادەم ئىشقا سېلىنسا يولۋاستەك بولىدۇ، ئىشقا سېلىنمىسا چاشقاندەك بولۇپ قالىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئادەمنى مۇۋاپىق ئىشلەتكەندە رولىنى جارى قىلدۇرغىلى بولىدىغانلىقىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
俗话说:~.你再有才能,人家不用你,你也发挥不了什么作用。
sú huà shuō :~.nǐ zài yǒu cái néng ,rén jiā bú yòng nǐ ,nǐ yě fā huī bù liǎo shén me zuò yòng 。