Chinese→UyghurMain Dictionary
一争两丑一让两有
ماقال - تەمسىللەر
一争两丑,一让两有
yī zhèng liǎng chǒu yī ràng liǎng yǒu
تالاشسا ھەر ئىككىسىگە سەت بولىدۇ، يول قويسا ھەر ئىككىسىگە پايدىلىق بولىدۇ؛ تالاشقان قالار، يول قويغان ئالار.
ماقال - تەمسىللەر
一争两丑,一让两有
yī zhèng liǎng chǒu yī ràng liǎng yǒu
تالاشسا ھەر ئىككىسىگە سەت بولىدۇ، يول قويسا ھەر ئىككىسىگە پايدىلىق بولىدۇ؛ تالاشقان قالار، يول قويغان ئالار.
互相争夺,双方不光彩;互相谦让,双方有利。
hù xiāng zhēng duó ,shuāng fāng bù guāng cǎi ;hù xiāng qiān ràng ,shuāng fāng yǒu lì 。
بۇ ماقال ئۆز ئارا تالاش - تارتىش قىلسا ھەر ئىككى تەرەپكە سەتچىلىك بولىدۇ، ئۆز ئارا يول قويۇشسا ھەر ئىككى تەرەپكە پايديلىق بولىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
俗话说:~.你们俩不要再争了。
sú huà shuō :~.nǐ men liǎng bú yào zài zhèng le 。