Chinese→UyghurMain Dictionary
要知山下路须问过来人
ماقال - تەمسىللەر
要知山下路,须问过来人
yào zhī shān xià lù xū wèn guò lái rén
تاغ يولىنى بىلەي دېسەڭ تاغدىن كەلگەندىن سورا.
ماقال - تەمسىللەر
要知山下路,须问过来人
yào zhī shān xià lù xū wèn guò lái rén
تاغ يولىنى بىلەي دېسەڭ تاغدىن كەلگەندىن سورا.
要知道道路怎么走,须问走过的人。 比喻要了解事情真相,就得请教经历过的人。
yào zhī dào dào lù zěn me zǒu ,xū wèn zǒu guò de rén 。 bǐ yù yào liǎo jiě shì qíng zhēn xiàng ,jiù děi qǐng jiào jīng lì guò de rén 。
بۇ تەمسىل قانداق يول مېڭىش كېرەكلىكىنى بىلىش ئۈچۈن شۇ يولنى بېسىپ ئۆتكەن ئادەمدىن سوراش كېرەك، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئىشنىڭ ھەقىقىي ئەھۋالىدىن خەۋەردار بولۇش ئۈچۈن شۇ ئىشنى بېشىدىن كەچۈرگەن ئادەمدىن سورا كېرەكلىكىگە ئوخشىتىلىدۇ.
正商议时,只见大路边走出一个 老公公来。 八戒望见大喜道:“师兄, 常言道:~.你上前问他一声,如何?”
zhèng shāng yì shí ,zhǐ jiàn dài lù biān zǒu chū yí gè lǎo gōng gōng lái 。 bā jiè wàng jian dà xǐ dào :“shī xiōng , cháng yán dào :~.nǐ shàng qián wèn tā yī shēng ,rú hé ?”