Uyghur←ChineseSpecialized
تونۇشتۇرۇش
خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]
介绍与自我介绍
1663
jiè shào yǔ zì wǒ jiè shào
تونۇشتۇرۇش
1664
你好!我是旅行社的阿里木。
1665
nǐ hǎo !wǒ shì lǚ háng shè de ā lǐ mù 。
ياخشىمۇ سىز، مەن ساياھەت ئىدارىسىدىكى ئالىم بولىمەن.
1666
你贵姓?
1667
nǐ guì xìng ?
فامىلىڭىز؟
1668
我姓买买提。
1669
wǒ xìng mǎi mǎi tí 。
فامىلەم مەمەت.
1670
请问你叫什么名字?
1671
qǐng wèn nǐ jiào shén me míng zì ?
ئىسمىڭىز نېمىكىن؟
1672
我叫卡迪尔。
1673
wǒ jiào kǎ dí ěr 。
ئىسمىم قادىر.
1674
这位先生是谁?
1675
zhè wèi xiān shēng shì shuí ?
بۇ ئەپەندىم كىم بولىدۇ؟
1676
我的朋友艾山。
1677
wǒ de péng yǒu ài shān 。
مېنىڭ دوستۇم ھەسەن.
1678
我来介绍一下,这位是艾合买提教授。
1679
wǒ lái jiè shào yí xià ,zhè wèi shì ài hé mǎi tí jiào shòu 。
مەن تونۇشتۇرۇپ قوياي، بۇ ئەخمەت پروفېسسور.
1680
这位先生是我的父亲。
1681
zhè wèi xiān shēng shì wǒ de fù qīn 。
بۇ مېنىڭ دادام.
1682
随便点,别拘束。
141
suí biàn diǎn ,bié jū shù 。
ئازادە ئولتۇرۇڭ، تارتىنماڭ.
142
怎么还不喝茶,请喝茶。
143
zěn me hái bú hē chá ,qǐng hē chá 。
تېخىچە چاي ئىچمەي ئولتۇرىسىزغۇ، قېى چاي ئىچىڭ.
144
你们家里的人还好吗?
145
nǐ men jiā lǐ de rén hái hǎo ma ?
ئۆيدىكىلىرىڭىز ئوبدان تۇرغاندۇ?
146
都好,你们家里的人也都好吗?
147
dōu hǎo ,nǐ men jiā lǐ de rén yě dōu hǎo ma ?
ھەممەيلەن ئوبدان تۇرۇۋاتىدۇ، سىلەرنڭ ئۆيدىكىلەرمۇ ئوبدان تۇرغاندۇ?
148
可以,他们也问候你了。
149
kě yǐ ,tā men yě wèn hòu nǐ le 。
ئوبدان تۇرۇۋاتىدۇ، ئۇلارمۇ سىزگە سالام دېدى.
150
多谢。
151
duō xiè 。
كۆپ رەھمەت.
152
有什么事就说,别瞒我。
153
yǒu shén me shì jiù shuō ,bié mán wǒ 。
بىرەر ئىش بولسا دەڭ، مەندىن يوشۇرماڭ.
154
不,不,哪儿的话,真的没事,都是自己人嘛,不会瞒你的。
155
bú ,bú ,nǎ er de huà ,zhēn de méi shì ,dōu shì zì jǐ rén ma ,bú huì mán nǐ de 。
ياقەي، نەدىكىنى، راستىنا باشقا ئىش يوق، ئۆز ئادەم ئەمەسمۇ، سىزدىن يوشۇرمايمەن.
156
我占用了你的不少时间。
157
wǒ zhàn yòng le nǐ de bù shǎo shí jiān 。
سىزنىڭ نۇرغۇن ۋاقتىڭىزنى ئالدىم.
158
那儿的话,这不是谈得很开心嘛!
159
nà er de huà ,zhè bú shì tán dé hěn kāi xīn ma !
نەدىكىنى، خېلى كۆڭۈللۈك پاراڭلىشىۋاتىمىزغۇ.
160
好了不打扰你了,我回去吧!
161
hǎo le bú dǎ rǎo nǐ le ,wǒ huí qù ba !
سىزنى ئاۋارە قىلماي، بولدى مەن قايتاي.
162
那行,有空来坐一坐。
163
nà háng ,yǒu kōng lái zuò yī zuò 。
ئۇنداقتا بوپتۇ، بىكار بولسىڭىزلا كېلىپ ئولتۇرۇپ كېتىڭ.
164
一定会来的。
165
yí dìng huì lái de 。
چوقۇم كېلىمەن.
166
替我向阿布都热合曼等朋友问好。
167
tì wǒ xiàng ā bù dōu rè hé màn děng péng yǒu wèn hǎo 。
ئابدۇراخمان قاتارلىق دوستلارغا سالام دەپ قويۇڭ.
168
好的,一定转告他们。
169
hǎo de ,yī dìng zhuǎn gào tā men 。
بولىدۇ، چوقۇم يەتكۈزۈپ قويىمەن.
170
有没有需要我帮忙的事?
171
yǒu mei yǒu xū yào wǒ bāng máng de shì ?
مەن ياردەملىشىپ بەرگۈدەك ئىشىڭىز بارمۇ?
172
有什么事,尽管打电话,我会尽力而为。
173
yǒu shén me shì ,jìn guǎn dǎ diàn huà ,wǒ huì jìn lì ér wéi 。
ئىش بولسا تېلېفون قىلىڭ، كۈچۈمنڭ يېتىشىچە ياردەم قىلىمەن.
174
谢谢你来看我,再见。
175
xiè xiè nǐ lái kàn wǒ ,zài jiàn 。
مېنى يوقلاپ كەلگىنىڭىزگە رەھمەت، خەير - خوش.
176
请留步,再见。
177
qǐng liú bù ,zài jiàn 。
بولدى تۇرۇپ قېلىڭ، خەير - خوش.
178