Chinese→UyghurMain Dictionary
是福不是祸是祸躲不过
ماقال - تەمسىللەر
是福不是祸,是祸躲不过
shì fú bú shì huò shì huò duǒ bú guò
تەلىيى ئوڭنىڭ تەلىيى توڭ بولماس؛ تەلىيى توڭ بالايىئاپەتتىن قۇتۇلالماس.
ماقال - تەمسىللەر
是福不是祸,是祸躲不过
shì fú bú shì huò shì huò duǒ bú guò
تەلىيى ئوڭنىڭ تەلىيى توڭ بولماس؛ تەلىيى توڭ بالايىئاپەتتىن قۇتۇلالماس.
该有福分的不会成灾祸;该遭灾祸躲也躲不过。 旧指祸福由天不由人。
gāi yǒu fú fen de bú huì chéng zāi huò ;gāi zāo zāi huò duǒ yě duǒ bú guò 。 jiù zhǐ huò fú yóu tiān bú yóu rén 。
بۇ ماقال بەختى بارلار بالا قازاغا ئۇچرىمايدۇ، بەختى يوقلار بالا - قازادىن قۇتۇلالمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە بەخت - سائادەت بىلەن بالا - قازانىڭ بولۇش - بولماسلىقى ئادەمنىڭ ئۆزىگە باغلىق ئەمەس، خۇدانىڭ باغلىق دېگەن كونا قاراشنى كۆرسىتىدۇ.
“你看这回是红还是黑?”他和老常打着哑谜。
“nǐ kàn zhè huí shì hóng hái shì hēi ?”tā hé lǎo cháng dǎ zhe yǎ mí 。
“~.”老常说。
“~.”lǎo cháng shuō 。