Chinese→UyghurMain Dictionary
宁撞金钟一下不打破鼓三千
ماقال - تەمسىللەر
宁撞金钟一下,不打破鼓三千
níng zhuàng jīn zhōng yí xià bú dǎ pò gǔ sān qiān
يىرتىق دۇمباقنى مىڭ قېتىم چالغىچە، ئالتۇن جاڭنى بىر قېتىم چال.
比喻宁愿和有胆识的人打一次 交道,也不愿和众多没有胆识的人多 来往。
bǐ yù nìng yuàn hé yǒu dǎn shí de rén dǎ yí cì jiāo dào ,yě bú yuàn hé zhòng duō méi yǒu dǎn shí de rén duō lái wǎng 。
بۇ تەمسىل جاسارەتلىك ۋە پاراسەتلىك ئادەم بىلەن بىر نۆۋەت ئالاقە قىلىشقا رازىكى، توخۇ يۈرەك ۋە نادان ئادەملەر بىلەن كۆپ باردى - كەلدى قىلىشقا رازى ئەمەس، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
不是我扯谎,若论除了姐姐,也 还有人手里管的起千数两银子的,只 是他们为人都不如你明白有胆量。 我 若和他们一说,反吓住了他们。 所以 我“~”。
bú shì wǒ chě huǎng ,ruò lùn chú le jiě jiě ,yě hái yǒu rén shǒu lǐ guǎn de qǐ qiān shù liǎng yín zi de ,zhī shì tā men wéi rén dōu bù rú nǐ míng bái yǒu dǎn liàng 。 wǒ ruò hé tā men yī shuō ,fǎn xià zhù le tā men 。 suǒ yǐ wǒ “~”。